Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.

New American Standard Bible

They will be gathered together
Like prisoners in the dungeon,
And will be confined in prison;
And after many days they will be punished.

King James Version

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

Holman Bible

They will be gathered together
like prisoners in a pit.
They will be confined to a dungeon;
after many days they will be punished.

International Standard Version

They will be herded together into the Pit; they will be shut up in prison, and after many days they will be punished.

A Conservative Version

And they shall be gathered together as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison. And after many days they shall be visited.

American Standard Version

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Amplified


They will be gathered together
As prisoners [are gathered] in a dungeon;
They will be shut up in prison,
And after many days they will be visited and punished.

Bible in Basic English

And they will be got together, like prisoners in the prison-house; and after a long time they will have their punishment.

Darby Translation

And they shall be brought together, as an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.

Julia Smith Translation

And they gathered a collection of the bound into the dungeon. and they were shut up into a shutting up, and after many days they shall be reviewed.

King James 2000

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be punished.

Lexham Expanded Bible

And they will be gathered [in] a gathering, [like] a prisoner {in} a pit. And they will be shut {in} a prison and be punished {after} many days.

Modern King James verseion

And they shall be gathered, as prisoners are gathered in a dungeon. And they shall be shut up in the prison, and after many days they shall be judged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These shall be coupled together as prisoners be, and shall be shut up in one ward and punished innumerable days.

NET Bible

They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.

New Heart English Bible

And they will be gathered, a gathering in a dungeon, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

The Emphasized Bible

And they shall be swept together in a crowd, fettered for a pit, And shall be lowered into a dungeon, - And, after many days, shall they be punished.

Webster

And they shall be gathered, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

World English Bible

They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסף 
'acaph 
Usage: 199

אסּיר 
'acciyr 
Usage: 3

אספה 
'acephah 
Usage: 1

in the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and shall be shut up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

in the prison
מסגּר 
Macger 
Usage: 7

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Easton

Context Readings

The Judgment On The Earth

21 And it hath come to pass, in that day, Jehovah layeth a charge on the host of the high place in the high place, And on the kings of the land on the land. 22 And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected. 23 And confounded hath been the moon, And ashamed hath been the sun, For reigned hath Jehovah of Hosts In mount Zion, and in Jerusalem, And over-against His elders -- honour!

Cross References

Zechariah 9:11

Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.

Joshua 10:16-17

And these five kings flee, and are hidden in a cave at Makkedah,

Joshua 10:22-26

And Joshua saith, 'Open ye the mouth of the cave, and bring out unto me these five kings from the cave;'

Isaiah 2:19

And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Isaiah 10:4

Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 24:17

Fear, and a snare, and a gin, Are on thee, O inhabitant of the land.

Isaiah 42:22

And this is a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, 'Restore.'

Jeremiah 38:6-13

And they take Jeremiah, and cast him into the pit of Malchiah son of the king, that is in the court of the prison, and they send down Jeremiah with cords; and in the pit there is no water, but mire, and Jeremiah sinketh in the mire.

Ezekiel 38:8

After many days thou art appointed, In the latter end of the years thou comest in unto a land brought back from sword, A people gathered out of many peoples, Upon mountains of Israel, That have been for a perpetual waste, And it from the peoples hath been brought out, And dwelt safely have all of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain