Parallel Verses
Modern King James verseion
Therefore hear the Word of Jehovah, scornful men who rule this people in Jerusalem.
New American Standard Bible
Who rule this people who are in Jerusalem,
King James Version
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Holman Bible
who rule this people in Jerusalem.
International Standard Version
"Therefore hear the message from the LORD, you scoffers who rule this people that are in Jerusalem.
A Conservative Version
Therefore hear the word of LORD, ye scoffers, who rule this people that is in Jerusalem.
American Standard Version
Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Amplified
Therefore, hear the word of the Lord, you arrogant men
Who rule this people who are in Jerusalem!
Bible in Basic English
Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem:
Darby Translation
Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Julia Smith Translation
For this, hear ye the word of Jehovah, ye men of scorn, ruling this people which is in Jerusalem.
King James 2000
Therefore hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people who are in Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
Therefore hear the word of Yahweh, men of mockery, rulers of these people in Jerusalem:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore hear the word of the LORD, ye mockers that rule the LORD's people, which is at Jerusalem.
NET Bible
Therefore, listen to the Lord's word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!
New Heart English Bible
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
The Emphasized Bible
Wherefore, hear ye the word of Yahweh, Ye men who scoff, - Ye rulers of this people that is in Jerusalem.
Webster
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
World English Bible
Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
Youngs Literal Translation
Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that is in Jerusalem.
Themes
Covenant » Who made a covenant with death
Scoffing » Instances of » Rulers of israel
Scorning and mocking » Exemplified » Rulers of israel
Interlinear
Shama`
Mashal
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:14
Verse Info
Context Readings
The Cornerstone Of Zion
13 But the Word of Jehovah was to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they might go, and fall backward, and be broken and snared and taken. 14 Therefore hear the Word of Jehovah, scornful men who rule this people in Jerusalem. 15 Because you have said, We have made a covenant with death, and we have made a vision with hell; when the overwhelming rod shall pass through, it shall not come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood,
Cross References
Isaiah 1:10
Hear the Word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear to the Law of our God, people of Gomorrah.
Isaiah 28:22
So then do not be mockers, lest your bands be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of Hosts that a full end is decreed on all the earth.
Isaiah 29:20
For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is destroyed, and all that watch for iniquity are cut off;
Proverbs 1:22
How long will you love simplicity, simple ones? And will scorners delight in their scorning? And will fools hate knowledge?
Proverbs 3:34
Surely He scorns the scorners; but He gives grace to the lowly.
Proverbs 29:8
Scornful men bring a city into a snare, but the wise turn away wrath.
Isaiah 5:9
Jehovah of Hosts swore in my ears, Truly many houses shall be deserted, big and fair, without inhabitant.
Hosea 7:5
In the day of our king, the rulers have sickened themselves with the heat of wine. He stretches out his hand with scorners.
Acts 13:41
"Behold, you despisers, and marvel, and perish; for I work a work in your days, a work which you shall in no way believe, though a man declare it to you."