Parallel Verses

Webster

What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

New American Standard Bible

“What do you mean by crushing My people
And grinding the face of the poor?”
Declares the Lord God of hosts.

King James Version

What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

Holman Bible

Why do you crush My people
and grind the faces of the poor?”
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.

International Standard Version

How dare you crush my people as you grind down the face of the poor?" declares the Lord GOD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

What do ye mean that ye crush my people, and grind the face of the poor? says the Lord, LORD of hosts.

American Standard Version

what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.

Amplified


“What do you mean by crushing My people
And grinding the face of the poor?”
Declares the Lord God of hosts.

Bible in Basic English

By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies.

Darby Translation

What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

Why will ye crush my people and grind the faces of the poor? says the Lord Jehovah of armies.

King James 2000

What do you mean that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? says the Lord GOD of hosts.

Lexham Expanded Bible

{Why} do you crush my people and grind [the] face of [the] poor?" {declares} the Lord Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

What do you mean? You crush My people and grind the faces of the poor? says the Lord, Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore do ye oppress my people, and mar the faces of the innocents?" Thus shall the LORD God of Hosts revile them.

NET Bible

Why do you crush my people and grind the faces of the poor?" The sovereign Lord who commands armies has spoken.

New Heart English Bible

What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

What right have ye to crush my people, And the faces of the oppressed, to grind? Demandeth My Lord Yahweh of hosts - And Yahweh saith -

World English Bible

What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What mean ye that ye beat
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

to pieces
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

and grind
טחן 
Tachan 
Usage: 8

the faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

References

Easton

Fausets

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

14 The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. 15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. 16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with extended necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:



Cross References

Psalm 94:5

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

Exodus 5:14

And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's task-masters had set over them, were beaten, and demanded, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?

Isaiah 58:4

Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

Ezekiel 18:2

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Amos 2:6-7

Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away their punishment: because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

Amos 8:4-6

Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

Jonah 1:6

So the ship-master came to him, and said to him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, it may be that God will think upon us, that we perish not.

Micah 3:2-3

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain