Parallel Verses

King James 2000

For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: but you would not.

New American Standard Bible

For thus the Lord God, the Holy One of Israel, has said,
“In repentance and rest you will be saved,
In quietness and trust is your strength.”
But you were not willing,

King James Version

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Holman Bible

For the Lord God, the Holy One of Israel, has said:
“You will be delivered by returning and resting;
your strength will lie in quiet confidence.
But you are not willing.”

International Standard Version

For this is what the LORD GOD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest you will be saved; in staying calm and trusting will be your strength. But you refused.

A Conservative Version

For thus said lord LORD, the Holy One of Israel, Ye shall be saved in returning and rest. Your strength shall be in quietness and in confidence. And ye would not,

American Standard Version

For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not:

Amplified

For the Lord God, the Holy One of Israel has said this,

“In returning [to Me] and rest you shall be saved,
In quietness and confident trust is your strength.”
But you were not willing,

Bible in Basic English

For the Lord, the Holy One of Israel, said, In quiet and rest is your salvation: peace and hope are your strength: but you would not have it so.

Darby Translation

For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, the Holy One of Israel, In turning back and in rest shall ye be saved; in quiet and in trust shall be your strength, and ye would not.

Lexham Expanded Bible

For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this: "In returning and rest you shall be saved; your strength shall be in quietness and in trust." But you were not willing,

Modern King James verseion

For so says the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest you shall be saved; and in quietness and hope shall be your strength. And you were not willing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD God, even the holy one of Israel, hath promised this: "In repentance and in rest shall ye be safe; in quietness and hope shall your strength lie."

NET Bible

For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says: "If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me you would find strength, but you are unwilling.

New Heart English Bible

For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

The Emphasized Bible

For thus, said my Lord Yahweh, the Holy One of Israel - By returning and resting, shall ye be saved, In keeping quiet and trusting, shall be your strength, - Howbeit ye would not!

Webster

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

World English Bible

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּבה 
Shuwbah 
Usage: 1

and rest
נחת 
Nachath 
Usage: 8

shall ye be saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

and in confidence
בּטחה 
Bitchah 
Usage: 1

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

and ye would
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Isaiah 30:15

Devotionals containing Isaiah 30:15

References

Morish

Prayers for Isaiah 30:15

Context Readings

A Rebellious People

14 And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found among the fragments of it a sherd to take fire from the hearth, or to dip water out of the cistern. 15 For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: but you would not. 16 But you said, No; for we will flee upon horses; therefore shall you flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.



Cross References

Isaiah 32:17

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance forever.

Isaiah 7:4

And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

1 Chronicles 5:20

And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he heeded their prayer; because they put their trust in him.

2 Chronicles 16:8

Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army, with very many chariots and horsemen? yet, because you did rely on the LORD, he delivered them into your hand.

2 Chronicles 32:8

With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people encouraged themselves by the words of Hezekiah king of Judah.

Psalm 80:11-13

It sent out its boughs unto the sea, and its branches unto the river.

Psalm 125:1-2

[A song of ascents.] They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abides forever.

Isaiah 26:3-4

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.

Isaiah 30:7

For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I called her, Rahab who sits still.

Isaiah 30:11

Get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Jeremiah 3:22-23

Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto you; for you are the LORD our God.

Jeremiah 23:36

And the burden of the LORD shall you mention no more: for every man's word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

Jeremiah 44:16-17

As for the word that you have spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto you.

Hosea 14:1-3

O Israel, return unto the LORD your God; for you have fallen because of your iniquity.

Matthew 22:3

And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, you that kill the prophets, and stone them which are sent unto you, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, which kills the prophets, and stones them that are sent unto you; how often would I have gathered your children together, as a hen does gather her brood under her wings, and you would not!

John 5:40

And you will not come to me, that you might have life.

Hebrews 12:25

See that you refuse not him that speaks. For if they escaped not who refused him that spoke on earth, much more shall we not escape, if we turn away from him that speaks from heaven:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain