Parallel Verses

New American Standard Bible

And every blow of the rod of punishment,
Which the Lord will lay on him,
Will be with the music of tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight them.

King James Version

And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.

Holman Bible

And every stroke of the appointed staff
that the Lord brings down on him
will be to the sound of tambourines and lyres;
He will fight against him with brandished weapons.

International Standard Version

And every stroke of his punishing rod that the LORD brings down on them will be to the sound of tambourines and harps, as he fights against her in battle with a brandished arm.

A Conservative Version

And every stroke of the appointed staff, which LORD shall lay upon him, shall be with [the sound of] tambourine and harps. And he will fight with them in battles with the brandishing [of his arm].

American Standard Version

And every stroke of the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, shall be with the sound of tabrets and harps; and in battles with the brandishing of his arm will he fight with them.

Amplified


And every blow of the rod of punishment,
Which the Lord will lay on them,
Will be to the music of Israel’s tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight Assyria.

Bible in Basic English

And every blow of the rod of his punishment, which the Lord will send on him, will be with the sound of music: and with the waving of his sword the Lord will make war against him.

Darby Translation

And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.

Julia Smith Translation

And it was every one passing by the rod of foundation which Jehovah shall cause to rest upon him, with drums and with harps: and in battles of moving to and fro shall he war with with it.

King James 2000

And in every place where the staff of punishment shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with timbrels and harps: and in battles of brandishing will he fight with it.

Lexham Expanded Bible

And every stroke of [the] staff of foundation that Yahweh lays will be on it with timbrels and lyres, and he will fight against it with battles of brandishing.

Modern King James verseion

And in every place which the ordained staff shall pass, which Jehovah shall lay on him, it shall be with tambourines and harps; in battles of shaking He will fight with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall come to pass that whithersoever he goeth the rod shall cleave unto him which the LORD shall lay upon him, with tabrets and harps: and with a great war shall he fight against his host.

NET Bible

Every blow from his punishing cudgel, with which the Lord will beat them, will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons.

New Heart English Bible

Every stroke of the rod of punishment, which the LORD will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, - that, every stroke of the staff of doom which Yahweh shall lay upon him, shall be with timbrels and with lyres, - when, with battles of brandished weapons, he hath fought against them.

Webster

And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.

World English Bible

Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.

Youngs Literal Translation

And every passage of the settled staff, That Jehovah causeth to rest on him, Hath been with tabrets, and with harps, And in battles of shaking he hath fought with it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּסדה 
Muwcadah 
Usage: 1

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

מעברה מעבר 
Ma`abar 
Usage: 11

which the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

upon him, it shall be with tabrets
תּף 
Toph 
Usage: 17

and harps
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

and in battles
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

of shaking
תּנוּפה 
T@nuwphah 
Usage: 30

will he fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

References

Context Readings

Judgment Against Assyria

31 The people of Assyria will be shattered at the sound of Jehovah's voice. He will strike them with his rod. 32 And every blow of the rod of punishment,
Which the Lord will lay on him,
Will be with the music of tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight them.
33 Topheth was prepared long ago. It was made ready for the king. It was made deep and wide and piled high with plenty of burning logs. Jehovah's breath will be like a flood of burning sulfur, setting it on fire.

Cross References

Isaiah 11:15

Jehovah will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt. He will wave his hand, his mighty Spirit, over the (Euphrates) River. He will strike it into seven streams and make men walk over on dry land.

Isaiah 2:19

People will go into caves in the rocks and into holes in the ground because of Jehovah's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to shake the earth.

Isaiah 19:16

A time is coming when the people of Egypt will be as timid as women. They will tremble in terror when they see that Jehovah of Hosts has stretched out his hand (extended His power) to punish them.

Genesis 31:27

Why did you deceive me and slip away without telling me? If you had told me, I would have sent you on your way with rejoicing and singing to the music of tambourines and harps.

1 Samuel 10:5

After that you will come to Gibeah, the hill of God, where an armed force of the Philistines is stationed. When you come to the town, you will see a band of prophets coming down from the high place with instruments of music before them. They will be acting like prophets:

Job 16:12

I was at ease, but he shattered me. He has grabbed me by the neck and has shaken me to pieces. He has also set me up as his target.

Job 21:11-12

They send out their little ones like a flock, and their children dance around.

Psalm 81:1-2

([Psalm of Asaph]) Sing for joy to God our strength. Shout joyfully to the God of Jacob.

Isaiah 24:8

The joyful sound of tambourines ceases. The noise of revelers and the delight of the harp cease.

Isaiah 30:29

You will sing a song like the song you sing on a festival night. Your hearts will be happy like someone going out with a flute on the way to Jehovah's mountain, to the rock of Israel.

Ezekiel 32:10

I will make many peoples astonished at you. Their kings will be dreadfully afraid of you when I brandish my sword before them. They will tremble every moment, every man for his own life, on the day of your fall.'

Hebrews 12:26

His voice shook the earth then, but now he has promised: I will once more shake not only the earth but also heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain