Parallel Verses
New Heart English Bible
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
New American Standard Bible
A people of
Of a stammering tongue
King James Version
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
Holman Bible
a people whose speech is difficult to comprehend—
who stammer in a language that is not understood.
International Standard Version
No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand.
A Conservative Version
Thou shall not see the fierce people, a people of a deep speech that thou cannot comprehend, of a strange tongue that thou cannot understand.
American Standard Version
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
Amplified
You will no longer see the fierce and insolent people,
A people of unintelligible speech which no one comprehends,
Of a strange and stammering tongue which no one understands.
Bible in Basic English
Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
Darby Translation
Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
Julia Smith Translation
Thou shalt not see a firm people, a people of a deep lip above,hearing; of a stammering tongue, of no understanding.
King James 2000
You shall not see a fierce people, a people of a more obscure speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.
Lexham Expanded Bible
You will not see [the] insolent people, [the] people {whose language is too obscure to understand}, [whose] stammering of tongue {cannot be understood}.
Modern King James verseion
You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can understand; of a foreign tongue that no one understands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There shalt thou not see a people of a strange tongue to have so diffused a language, that it may not be understood: neither so strange a speech but it shall be perceived.
NET Bible
You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand.
The Emphasized Bible
The fierce people, shalt thou not see, - The people of too deep a lip to be understood, of too barbarous a tongue for thee to comprehend.
Webster
Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
World English Bible
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
Youngs Literal Translation
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
Interlinear
Ra'ah
Saphah
Shama`
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:19
Verse Info
Context Readings
The Glorious Future
18 Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers? 19 You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand. 20 Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.
Names
Cross References
Isaiah 28:11
But he will speak to this nation with stammering lips and a strange language;
Deuteronomy 28:49-50
The LORD will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you shall not understand;
Jeremiah 5:15
Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel," says the LORD. "It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you do not know, neither understand what they say.
2 Kings 19:32
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Ezekiel 3:5-6
For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;
Exodus 14:13
Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.
1 Corinthians 14:21
In the law it is written, "By men of strange languages and by the lips of strangers I will speak to this people. Not even thus will they hear me, says the Lord."