Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

It shall not be quenched night nor day; its smoke shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; no one shall pass through it for ever and ever.

New American Standard Bible

It will not be quenched night or day; Its smoke will go up forever From generation to generation it will be desolate; None will pass through it forever and ever.

King James Version

It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Holman Bible

It will never go out—day or night.
Its smoke will go up forever.
It will be desolate, from generation to generation;
no one will pass through it forever and ever.

International Standard Version

It will burn night and day, and will never be extinguished. Its smoke will rise from generation to generation, and it will lie desolate forever and ever. And no one will pass through it.

A Conservative Version

It shall not be quenched night nor day. The smoke of it shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste. None shall pass through it forever and ever.

American Standard Version

It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Amplified

[The burning of Edom] shall not be quenched night or day; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever.

Bible in Basic English

It will not be put out day or night; its smoke will go up for ever: it will be waste from generation to generation; no one will go through it for ever.

Darby Translation

it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Julia Smith Translation

Night and day it shall not be quenched; its smoke shall go up forever: from generation to generation it shall be laid waste; none passing through it forever to forever.

King James 2000

It shall not be quenched night nor day; its smoke shall go up forever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever.

Lexham Expanded Bible

Night and day it shall not be quenched; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall be in ruins; forever and ever there will be no one who passes through her.

Modern King James verseion

It shall not be put out night or day; its smoke shall go up forever. From generation to generation it shall lie waste; none passes through it forever and forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that it shall not be quenched day nor night, but smoke evermore and so forth to lie waste. And no man shall go through thy land forever.

NET Bible

Night and day it will burn; its smoke will ascend continually. Generation after generation it will be a wasteland and no one will ever pass through it again.

New Heart English Bible

It won't be quenched night nor day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever.

The Emphasized Bible

Neither night nor day, shall it be quenched, To times age-abiding, shall ascend the smoke thereof, - From generation to generation, shall it be waste, Never, never, shall any pass through it:

Webster

It shall not be quenched night nor day; the smoke of it shall ascend for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

World English Bible

It won't be quenched night nor day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever.

Youngs Literal Translation

By night and by day she is not quenched, To the age go up doth her smoke, From generation to generation she is waste, For ever and ever, none is passing into her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It shall not be quenched
כּבה 
Kabah 
Usage: 24

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

יומם 
Yowmam 
Usage: 53

the smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

thereof shall go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

it for ever
נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

References

American

Watsons

Context Readings

Judgment On The Nations

9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into sulphur, and the land thereof shall become burning pitch. 10 It shall not be quenched night nor day; its smoke shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; no one shall pass through it for ever and ever. 11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it; and he shall stretch out upon it the line of confusion and the level of desolation.



Cross References

Revelation 19:3

And again they said, Halelu-JAH. And her smoke rose up for ever and ever.

Isaiah 13:20

It shall never again be inhabited; neither shall it be dwelt in from generation to generation; neither shall the Arabian pitch tent there, neither shall the shepherds make their fold there.

Isaiah 66:24

And they shall go forth and look upon the carcasses of the men that rebelled against me; for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

Malachi 1:3-4

and I rejected Esau and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Isaiah 1:31

And the strong idol shall be as tow and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and no one shall be able to quench them.

Ezekiel 29:11

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Revelation 14:10-11

the same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb;

Revelation 18:18

and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, What city was like unto this great city!

Isaiah 24:1

Behold, the LORD makes the earth empty and makes it naked and turns it upside down and scatters abroad its inhabitants.

Jeremiah 7:20

Therefore thus hath the Lord GOD said: Behold, my anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man and upon beast and upon the trees of the field and upon the fruit of the ground, and it shall burn and shall not be quenched.

Ezekiel 20:47-48

and thou shalt say to the forest of the south, Hear the word of the LORD. Thus hath the Lord GOD said: Behold, I kindle a fire in thee, which shall devour every green tree in thee and every dry tree; the flame of the fire shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.

Mark 9:43-48

And if thy hand causes thee to fall, cut it off; it is better for thee to enter into life maimed than having two hands to go into hell, into the fire that can never be quenched,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain