Parallel Verses

King James Version

And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

New American Standard Bible

Have I now come up without the Lord’s approval against this land to destroy it? The Lord said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”

Holman Bible

Have I attacked this land to destroy it without the Lord’s approval? The Lord said to me, ‘Attack this land and destroy it.’”

International Standard Version

One other thing: have I really marched against this country to destroy it apart from the LORD's direction? The LORD himself ordered me, "March against this country to destroy it.'"

A Conservative Version

And have I now come up without LORD against this land to destroy it? LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

American Standard Version

And am I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Amplified

Moreover, is it without the Lord that I have now come up against this land to destroy it? The Lord said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”

Bible in Basic English

And have I now come to send destruction on this land without the Lord's authority? It was the Lord himself who said to me, Go up against this land and make it waste.

Darby Translation

And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.

Julia Smith Translation

And now came I up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it

King James 2000

And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Lexham Expanded Bible

And now was it without Yahweh that I have come up against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land and destroy it!" '"

Modern King James verseion

Have I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, thinkest thou that I am come down hither, to destroy this land without the LORD's will? The LORD said unto me: Go down into the land, that thou mayest destroy it.'"

NET Bible

Furthermore it was by the command of the Lord that I marched up against this land to destroy it. The Lord told me, 'March up against this land and destroy it!'"'"

New Heart English Bible

Have I come up now without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"

The Emphasized Bible

But, now, is it, without Yahweh, that I have come up against this land to destroy it? Yahweh himself, said unto me, Go thou up against this land and destroy it!

Webster

And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

World English Bible

Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"

Youngs Literal Translation

And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And am I now come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

the Lord

Usage: 0

ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

to destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

it the Lord

Usage: 0

unto me, Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Morish

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? 10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it. 11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.


Cross References

1 Kings 13:18

He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

2 Kings 18:25

Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

2 Chronicles 35:21

But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Isaiah 10:5-7

O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Isaiah 37:28

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

Amos 3:6

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain