Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either, let them show us things for to come, and tell us what shall be done hereafter: so shall we know, that they be gods. Show something, either good or bad: so will we both knowledge the same, and tell it out.

New American Standard Bible

Declare the things that are going to come afterward,
That we may know that you are gods;
Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.

King James Version

Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Holman Bible

Tell us the coming events,
then we will know that you are gods.
Indeed, do something good or bad,
then we will be in awe and perceive.

International Standard Version

Tell us what the future holds, so we may know that you are gods! Yes, do something good or something bad, so we may hear and gaze at it together.'"

A Conservative Version

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods. Yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

American Standard Version

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Amplified


Tell us the things that are to come afterward,
That we may know that you are gods;
Indeed, you should do something good or do evil, that we may be afraid and fear [you] together [as we observe the miracle].

Bible in Basic English

Give us word of what will be after this, so that we may be certain that you are gods: yes, do good or do evil, so that we may all see it and be surprised.

Darby Translation

declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.

Julia Smith Translation

Announce the things coming hereafter, and we shall know that ye are God: also will ye do good or will ye do evil, and we shall look around for help and see together.

King James 2000

Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Lexham Expanded Bible

tell [us] the things coming {hereafter}, that we may know that you [are] gods. Indeed, do good or do evil, that we may be afraid and see together.

Modern King James verseion

Reveal the near things after this, so that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, so that we may be amazed and see together.

NET Bible

Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or bad, so we might be frightened and in awe.

New Heart English Bible

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.

The Emphasized Bible

Tell ye the events which shall be here-after, That we may perceive that gods, ye are, - Surely ye must do something - good or bad, That we may be amazed and behold it, at once.

Webster

Show the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

World English Bible

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.

Youngs Literal Translation

Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

the things that are to come
אתא אתה 
'athah 
Usage: 21

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

yea, do good
יטב 
Yatab 
Usage: 115

or do evil
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

that we may be dismayed
שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

War

Context Readings

God Helps Israel

22 Let the gods come forth themselves, and show us the things that are past, what they be: let them declare them unto us, that we may take them to heart, and know them hereafter. 23 Either, let them show us things for to come, and tell us what shall be done hereafter: so shall we know, that they be gods. Show something, either good or bad: so will we both knowledge the same, and tell it out. 24 Behold, ye gods are of naught, and your making is of naught; yea, abominable is the man that hath chosen you.



Cross References

Isaiah 42:9

Behold, old things are come to pass, and new things I do declare; and before they come I tell you of them."

Isaiah 44:7-8

For what is he that ever was like me, which am from everlasting? Let him show his name, and do wherethrough he may be likened unto me. Let him tell you forth, plainly, things that are past, and for to come:

Jeremiah 10:5

It standeth as stiff as the palm tree, it can neither speak nor go, but must be borne. Be not ye afraid of such, for they can do neither good nor evil."

John 13:19

Now tell I you, before it come: that when it is come to pass ye might believe that I am he.

Isaiah 45:3

I shall give thee the hid treasure and the thing which is secretly kept, that thou mayest know, that I the God of Israel have called thee by thy name:

Isaiah 45:7-8

It is I that created the light, and darkness. I make peace, and trouble: yea, even I the LORD do all these things.

Isaiah 46:7

Yet must he be taken on men's shoulders and borne, and set in his place, that he may stand and not move. Alas that men should cry unto him, which giveth no answer; and delivereth not the man that calleth upon him, from his trouble.

Isaiah 46:9-10

Remember the things which are past, since the beginning of the world: that I am God, and that there is else no God, yea, and that there is nothing like unto me.

Acts 15:18

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain