Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let them render unto Yahweh, glory, - And, his praise, in the Coastlands let them tell.

New American Standard Bible

Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the coastlands.

King James Version

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

Holman Bible

Let them give glory to the Lord
and declare His praise in the islands.

International Standard Version

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

A Conservative Version

Let them give glory to LORD, and declare his praise in the islands.

American Standard Version

Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Amplified


Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the islands and coastlands.

Bible in Basic English

Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.

Darby Translation

let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Julia Smith Translation

They shall set glory to Jehovah, and they shall announce' his praise in the islands.

King James 2000

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the coastlands.

Lexham Expanded Bible

Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands.

Modern King James verseion

Give glory to Jehovah and declare His praise in the coastlands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles.

NET Bible

Let them give the Lord the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands.

New Heart English Bible

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

Webster

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.

World English Bible

Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.

Youngs Literal Translation

They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

unto the Lord

Usage: 0

and declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

References

American

Easton

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

11 Let the wilderness shout, and the cities thereof, The villages wherein dwelleth Kedar, - Let the inhabitants of the crag, raise shouts of triumph, From the top of the mountains, let them cry aloud: 12 Let them render unto Yahweh, glory, - And, his praise, in the Coastlands let them tell. 13 Yahweh, as a hero, goeth forth, As a man of war, he stirreth up jealousy, - He giveth a cry, yea he raiseth a war-cry, Over his foes, he showeth his strength.


Cross References

Psalm 22:27

All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,

Psalm 117:1-2

Praise Yahweh, all ye nations, Laud him, all ye tribes of men;

Isaiah 24:15-16

For this cause, In the Regions of Light, give ye glory to Yahweh, - In the Coastlands of the Sea, unto the Name of Yahweh. God of Israel,

Isaiah 42:4

He will not fade, nor will he be crushed, Until he establish, in the earth, justice, And for his instruction, Coastlands, wait.

Isaiah 66:18-19

Because, I, -- for their works and their devices, doth it come! -- Am about to gather together all nations and tongues, - So shall they come and see my glory.

Romans 15:9-11

And that, the nations, for mercy should glorify God: - even as it is written - For this cause, will I openly confess unto thee among nations, and, unto thy name, will strike the strings;

Revelation 5:9-10

and they sing a new song, saying - Worthy, art thou, to take the scroll and to open the seals thereof; because thou wast slain, and didst redeem unto God by thy blood men out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 7:9-12

After these things, I saw, and 1o! a great multitude, - which, to number it! no one was able, - of every nation, and of all tribes, and peoples, and tongues; standing before the throne, and before the Lamb; arrayed in white robes, and palm-branches in their hands; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain