Parallel Verses
World English Bible
Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.
New American Standard Bible
And declare His praise in the
King James Version
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
Holman Bible
and declare His praise in the islands.
International Standard Version
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.
A Conservative Version
Let them give glory to LORD, and declare his praise in the islands.
American Standard Version
Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
Amplified
Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the islands and coastlands.
Bible in Basic English
Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.
Darby Translation
let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
Julia Smith Translation
They shall set glory to Jehovah, and they shall announce' his praise in the islands.
King James 2000
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the coastlands.
Lexham Expanded Bible
Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands.
Modern King James verseion
Give glory to Jehovah and declare His praise in the coastlands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles.
NET Bible
Let them give the Lord the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands.
New Heart English Bible
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.
The Emphasized Bible
Let them render unto Yahweh, glory, - And, his praise, in the Coastlands let them tell.
Webster
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.
Youngs Literal Translation
They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.
Themes
God » Praised, to be » Universal
Missionary-work by ministers » Warranted by predictions concerning the heathen, &c
Praise » Encouraged » Universal
Interlinear
Suwm
References
American
Easton
Word Count of 20 Translations in Isaiah 42:12
Verse Info
Context Readings
A Song Of Praise To Yahweh
11 Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains! 12 Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands. 13 Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies.
Names
Cross References
Psalm 22:27
All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
Psalm 96:3-10
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Psalm 117:1-2
Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!
Isaiah 24:15-16
Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!
Isaiah 42:4
He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law."
Isaiah 66:18-19
"For I [know] their works and their thoughts: [the time] comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory.
Romans 15:9-11
and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore will I give praise to you among the Gentiles, and sing to your name."
Revelation 5:9-10
They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,
Revelation 7:9-12
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.