Parallel Verses

Youngs Literal Translation

He doth not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard, in the street.

New American Standard Bible

“He will not cry out or raise His voice,
Nor make His voice heard in the street.

King James Version

He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

Holman Bible

He will not cry out or shout
or make His voice heard in the streets.

International Standard Version

He won't shout, or raise his voice, or make it heard in the street.

A Conservative Version

He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street.

American Standard Version

He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street.

Amplified


“He will not call out or shout aloud,
Nor make His voice heard in the street.

Bible in Basic English

He will make no cry, his voice will not be loud: his words will not come to men's ears in the streets.

Darby Translation

He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

Julia Smith Translation

He shall not cry, and be shall not lift up, and he shall not cause his voice to be heard without

King James 2000

He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

Lexham Expanded Bible

He will not cry out and lift up and make his voice heard in the street.

Modern King James verseion

He shall not cry, nor lift up, nor cause His voice to be heard in the street.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall not be an out-crier, nor a high-minded person. His voice shall not be heard in the streets.

NET Bible

He will not cry out or shout; he will not publicize himself in the streets.

New Heart English Bible

He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street.

The Emphasized Bible

He will not cry out nor will he speak loud, - Nor cause to be heard, in the street, his voice:

Webster

He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

World English Bible

He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall not cry
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

nor lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

Context Readings

The Mission Of Yahweh's Servant

1 Lo, My servant, I take hold on him, My chosen one -- My soul hath accepted, I have put My Spirit upon him, Judgment to nations he bringeth forth. 2 He doth not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard, in the street. 3 A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.


Cross References

Zechariah 9:9

Rejoice exceedingly, O daughter of Zion, Shout, O daughter of Jerusalem, Lo, thy King doth come to thee, Righteous -- and saved is He, Afflicted -- and riding on an ass, And on a colt -- a son of she-asses.

Matthew 11:29

take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,

Matthew 12:16-20

and did charge them that they might not make him manifest,

Luke 17:20

And having been questioned by the Pharisees, when the reign of God doth come, he answered them, and said, 'The reign of God doth not come with observation;

2 Timothy 2:24

and a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle unto all, apt to teach, patient under evil,

1 Peter 2:23

who being reviled -- was not reviling again, suffering -- was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain