Parallel Verses
Modern King James verseion
They carry it on the shoulder, they carry it and set it in its place, and it stands; it shall not move from its place. Yes, one shall cry to it, yet it cannot answer, nor save him out of his trouble.
New American Standard Bible
They set it in its place and it stands there.
Though one may cry to it, it
It
King James Version
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Holman Bible
they set it in its place, and there it stands;
it does not budge from its place.
They cry out to it but it doesn’t answer;
it saves no one from his trouble.
International Standard Version
And they lift it on their shoulders, carry it, set it up in its place, and there it stands. It cannot move from that spot. One may even call to it, but it cannot answer nor save him from his distress.
A Conservative Version
They bear it upon the shoulder. They carry it, and set it in its place, and it stands. From its place it shall not remove. Yea, he may cry to it, yet it cannot answer, nor save him out of his trouble.
American Standard Version
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
Amplified
“They lift it on their shoulders [in religious processions or into battle] and carry it;
They set it in its place and there it remains standing.
It cannot move from its place.
Even if one cries to it [for help], the idol cannot answer;
It cannot save him from his distress.
Bible in Basic English
They put him on their backs, and take him up, and put him in his fixed place, from which he may not be moved; if a man gives a cry for help to him, he is unable to give an answer, or get him out of his trouble.
Darby Translation
They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.
Julia Smith Translation
They will lift him up upon the shoulder, they will carry him, they will set him down in his place and he will stand; from his place he shall not depart: also he will cry out to him and he will not answer; he will not save him from his straits
King James 2000
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands; from its place shall it not move: yea, one shall cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
Lexham Expanded Bible
They carry it on [their] shoulder; they support it and they set it [in] its place, and it stands in position. It cannot be removed from its place; even [when] he cries out to it, it does not answer. It does not save him from his trouble.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet must he be taken on men's shoulders and borne, and set in his place, that he may stand and not move. Alas that men should cry unto him, which giveth no answer; and delivereth not the man that calleth upon him, from his trouble.
NET Bible
They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.
New Heart English Bible
They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.
The Emphasized Bible
They carry him about on the shoulder They bear the burden of him - and set him in his place that he may stand, - Out of his place, will he not move, - Though one even make outcry unto him, he will not answer, Out of ones trouble, he will not save him.
Webster
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yes, one shall cry to him, yet he cannot answer, nor save him out of his trouble.
World English Bible
They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.
Youngs Literal Translation
They lift him up on the shoulder, They carry him, and cause him to rest in his place, And he standeth, from his place he moveth not, Yea, one crieth unto him, and he answereth not, From his adversity he saveth him not.
Themes
Idolatry » Other customs of » Prayers to idols
Idolatry » Objects of, carried in procession
Idolatry » Described as » Unprofitable
Topics
Interlinear
Nasa'
Katheph
Yanach
`amad
Maqowm
Muwsh
Tsa`aq
`anah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 46:7
Verse Info
Context Readings
Babylon's Idols
6 They pour gold out of the bag, and weigh silver out of the measuring rod, and hire a goldsmith; and he makes it a god; they fall down, yea, they bow down. 7 They carry it on the shoulder, they carry it and set it in its place, and it stands; it shall not move from its place. Yes, one shall cry to it, yet it cannot answer, nor save him out of his trouble. 8 Remember this, and be a man; return it on your heart, O sinners.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 45:20
Gather yourselves and come; draw near together, escaped ones of the nations; those who set up the wood of their graven image, and those that pray to a god that cannot save. They know nothing.
Jeremiah 10:5
They are like a rounded post, and they cannot speak. They must surely be lifted, because they cannot walk. Do not be afraid of them; for they cannot do evil nor good, for it is not in them.
Judges 10:12-14
And the Sidonians and the Amalekites and the Maonites oppressed you. And you cried to Me, and I delivered you out of their hand.
1 Samuel 5:3
And when those of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen upon his face to the earth before the ark of Jehovah. And they took Dagon and set him in his place again.
1 Kings 18:26
And they took the bull which was given them, and they dressed, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any who answered. And they leaped on the altar which was made.
1 Kings 18:40
And Elijah said to them, Take the prophets of Baal. Do not let one of them escape. And they took them. And Elijah brought them down to the torrent Kishon and killed them there.
Isaiah 37:38
And it happened as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword. And they escaped into the land of Ararat; and Esar-haddon his son reigned in his place.
Isaiah 46:1
Bel bows down, Nebo stoops; their idols were on the beasts and on the cattle; the things you carried about have become a load, a burden for the weary.
Jeremiah 2:28
But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble; for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
Daniel 3:1
Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits, and its breadth six cubits. He set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
Jonah 1:5
Then the seamen were afraid, and each man cried to his god. And they threw out the ship's articles in the ship, into the sea in order to lighten it. But Jonah had gone down into the hold of the ship; and he lay there, and was fast asleep.
Jonah 1:14-16
And they cried to Jehovah and said, We beg You, O Jehovah, we beg You, let us not perish for this man's life, and do not lay on us innocent blood. For You, O Jehovah, have done as it pleased You.