Parallel Verses

Darby Translation

I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.

New American Standard Bible

“I, even I, have spoken; indeed I have called him,
I have brought him, and He will make his ways successful.

King James Version

I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Holman Bible

I—I have spoken;
yes, I have called him;
I have brought him,
and he will succeed in his mission.

International Standard Version

I Yes, I! have spoken; indeed, I've called and I've brought him, and he will make his path successful.

A Conservative Version

I, even I, have spoken, yea, I have called him. I have brought him, and he shall make his way prosperous.

American Standard Version

I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Amplified


“I, even I, have spoken; indeed, I have called Cyrus;
I have brought him, and will make his way successful.

Bible in Basic English

I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.

Julia Smith Translation

I, I spike; also I called him: I brought him, and his way prospered.

King James 2000

I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Lexham Expanded Bible

I, I myself, I have spoken! Indeed, I have called him. I have brought him, and he will be successful [in] his way.

Modern King James verseion

I, I, have spoken; yea, I have called him; I brought him and he makes his way succeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I myself alone have told you this before. Yea, I shall call him and bring him forth, and give him a prosperous journey.

NET Bible

I, I have spoken -- yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.

New Heart English Bible

I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

The Emphasized Bible

I - I, have spoken, Yea I have called him, - I have brought him in, and he shall make prosperous his way.

Webster

I, even I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

World English Bible

I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Youngs Literal Translation

I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I, even I, have spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

קרא 
Qara' 
Usage: 736


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him, and he shall make his way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Context Readings

Yahweh Frees Israel

14 All ye, gather yourselves together, and hear: which among them hath declared these things? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. 15 I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous. 16 Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.


Cross References

Joshua 1:8

This book of the law shall not depart from thy mouth; and thou shalt meditate upon it day and night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein; for then shalt thou have good success in thy ways, and then shalt thou prosper.

Psalm 45:4

And in thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.

Isaiah 45:1-2

Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him and I will loose the loins of kings; to open before him the two-leaved doors, and the gates shall not be shut:

Ezekiel 1:2

On the fifth of the month, (it was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain