Parallel Verses

Bible in Basic English

By me the heavens are clothed with black, and I make haircloth their robe.

New American Standard Bible

“I clothe the heavens with blackness
And make sackcloth their covering.”

King James Version

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Holman Bible

I dress the heavens in black
and make sackcloth their clothing.

International Standard Version

I clothe the skies with darkness and make sackcloth their covering."

A Conservative Version

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

American Standard Version

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Amplified


“I clothe the heavens with the blackness [of storm clouds]
And make sackcloth [of mourning] their clothing.”

Darby Translation

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Julia Smith Translation

I will put darkness upon the heavens, and I will put sackcloth their covering.

King James 2000

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Lexham Expanded Bible

I clothe [the] heavens [with] darkness, and I {make} their covering sackcloth."

Modern King James verseion

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for heaven, I clothe it with darkness, and put as it were a sack upon it.

NET Bible

I can clothe the sky in darkness; I can cover it with sackcloth."

New Heart English Bible

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering."

The Emphasized Bible

I clothe the heavens with gloom, And, of sackcloth, make I their covering.

Webster

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

World English Bible

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering."

Youngs Literal Translation

I clothe the heavens with blackness, And sackcloth I make their covering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I clothe
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

with blackness
קדרוּת 
Qadruwth 
Usage: 1

and I make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׂק 
Saq 
Usage: 48

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

2 Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell. 3 By me the heavens are clothed with black, and I make haircloth their robe. 4 The Lord God has given me the tongue of those who are experienced, so that I may be able to give the word a special sense for the feeble: every morning my ear is open to his teaching, like those who are experienced:

Cross References

Revelation 6:12

And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;

Exodus 10:21

And the Lord said to Moses, Let your hand be stretched out to heaven, and all the land of Egypt will be dark, so that men will be feeling their way about in the dark.

Psalm 18:11-12

He made the dark his secret place; his tent round him was the dark waters and thick clouds of the skies.

Matthew 27:45

Now from the sixth hour it was dark over all the land till the ninth hour.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain