Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine advocate speaketh for me, who will then go with me to law? Let us stand one against another: if there be any that will reason with me, let him come here forth to me.

New American Standard Bible

He who vindicates Me is near;
Who will contend with Me?
Let us stand up to each other;
Who has a case against Me?
Let him draw near to Me.

King James Version

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

Holman Bible

The One who vindicates Me is near;
who will contend with Me?
Let us confront each other.
Who has a case against Me?
Let him come near Me!

International Standard Version

The one who vindicates me is near. Who, then, will bring a charge against me? Let's face each other! Who has a case against me? Let him confront me!

A Conservative Version

He is near who justifies me. Who will content with me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.

American Standard Version

He is near that justifieth me; who will content with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.

Amplified


He who declares Me in the right is near;
Who will [dare to] contend with Me?
Let us stand up to each other;
Who is My adversary?
Let him approach Me.

Bible in Basic English

He who takes up my cause is near; who will go to law with me? let us come together before the judge: who is against me? let him come near to me.

Darby Translation

He is near that justifieth me: who will contend with me? let us stand together; who is mine adverse party? let him draw near unto me.

Julia Smith Translation

He drawing near justifying me: who shall contend with me? we will stand together: who the lord of my judgment? he shall draw near to me.

King James 2000

He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.

Lexham Expanded Bible

he who obtains rights for me [is] near. Who will contend with me? Let us stand together. Who [is] the master of my judgment? Let him approach me.

Modern King James verseion

He is near who justifies Me; who will contend with Me? Let us stand together; who is master of My judgment? Let him come near Me.

NET Bible

The one who vindicates me is close by. Who dares to argue with me? Let us confront each other! Who is my accuser? Let him challenge me!

New Heart English Bible

He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.

The Emphasized Bible

At hand, is one who can justify me. Who will contend with me? let, us stand forth together, - Who can accuse me? let him draw near to me!

Webster

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together; who is my adversary? let him come near to me.

World English Bible

He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.

Youngs Literal Translation

Near is He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand together, who is mine opponent? Let him come nigh unto me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

me who will contend
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with me let us stand
עמד 
`amad 
Usage: 521

יחד 
Yachad 
Usage: 141

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

7 for the LORD God helpeth me. Therefore shall I not be confounded. I have hardened my face like a flint stone, for I am sure, that I shall not come to confusion. 8 Mine advocate speaketh for me, who will then go with me to law? Let us stand one against another: if there be any that will reason with me, let him come here forth to me. 9 Behold, the LORD God standeth by me: what is he that can condemn me? Lo, they shall be all like as an old cloth, which the moths shall eat up.



Cross References

Isaiah 41:1

Be still, ye Islands, and hearken unto me. Be strong ye people; Come hither, and show your cause: we will go to the law together.

Romans 8:32-34

Which spared not his own son, but gave him for us all: How shall he not with him give us all things also?

Exodus 22:9

And in all manner of trespass, whether it be ox, ass, sheep, raiment or any manner lost thing which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges. And whom the judges condemn: the same shall pay double unto his neighbor.

Deuteronomy 19:17

then let both the men which strive together stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days,

Job 23:3-7

O that I might see him and find him: O that I might come before his seat,

Isaiah 41:21

Stand at your cause, sayeth the LORD, and bring forth your strongest ground, counseleth the King of Jacob.

Isaiah 43:26

Put me now in remembrance, for we will reason together, and show what thou hast for thee, to make thee righteous.

Zechariah 3:1-10

And he showed me Joshua the high priest, standing before the angel of the LORD, and Satan stood at his righthand to resist him.

Matthew 5:25

Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest that adversary deliver ye to the judge, and the judge deliver ye to the minister, and then thou be cast into prison.

1 Timothy 3:16

And without nay, great is that mystery of godliness. God was showed in the flesh, was justified in the spirit, was seen of angels, was preached unto the gentiles, was believed on in earth and received up in glory.

Revelation 12:10

And I heard a loud voice saying, "In heaven is now made salvation and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: For he is cast down which accused them before God day and night:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain