Parallel Verses

Webster

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

New American Standard Bible

Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem,
You who have drunk from the Lord’s hand the cup of His anger;
The chalice of reeling you have drained to the dregs.

King James Version

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Holman Bible

Wake yourself, wake yourself up!
Stand up, Jerusalem,
you who have drunk the cup of His fury
from the hand of the Lord;
you who have drunk the goblet to the dregs—
the cup that causes people to stagger.

International Standard Version

"Awake, Awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from the LORD's hand from the cup that is his anger. You have drunk to the dregs the cup that makes you stagger, and have drained it.

A Conservative Version

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of LORD the cup of his wrath. Thou have drunk the bowl of the cup of staggering, and drained it.

American Standard Version

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Amplified


Wake yourself up! Wake yourself up! Stand up, O Jerusalem,
You who have drunk at the hand of the Lord the cup of His wrath,
You who have drunk the cup of staggering and intoxication to the dregs [leaving only sediment].

Bible in Basic English

Awake! awake! up! O Jerusalem, you who have taken from the Lord's hand the cup of his wrath; tasting in full measure the wine which overcomes.

Darby Translation

Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:

Julia Smith Translation

Arise, arise, stand up, O Jerusalem, who drank from the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou didst drink the goblet cup of reeling, pressing out

King James 2000

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Lexham Expanded Bible

Rouse yourself! Rouse yourself! Stand up, Jerusalem, who have drunk from the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunk the goblet, the cup of staggering; you have drained [it] out.

Modern King James verseion

Awake! Awake! Rise up, O Jerusalem, who drank the cup of His fury from the hand of Jehovah; you have drunk the cup of reeling to the dregs, and wrung them out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Awake, awake, and stand up, O Jerusalem: thou that from the hand of the LORD, hast drunken out the cup of his wrath; thou that hast supped of and sucked out the slumbering cup to the bottom.

NET Bible

Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.

New Heart English Bible

Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of the LORD the cup of his wrath; you have drunk from the bowl, of the cup of staggering, and drained it.

The Emphasized Bible

Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.

World English Bible

Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Youngs Literal Translation

Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

stand up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

at the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

the cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

of his fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

thou hast drunken
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the dregs
קבּעת 
Qubba`ath 
Usage: 2

of the cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

תּרעלה 
Tar`elah 
Usage: 3

References

American

Easton

Fausets

Cup

Hastings

Cup

Smith

Watsons

Context Readings

Wake Up, Jerusalem

16 And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shade of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say to Zion, Thou art my people. 17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. 18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.



Cross References

Job 21:20

His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.

Isaiah 52:1

Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Psalm 60:3

Thou hast shown thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on thy strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not that which hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Revelation 14:10

The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:

Zechariah 12:2

Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling to all the people around, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.

Deuteronomy 28:28

The LORD shall smite thee with the madness, and blindness, and astonishment of heart:

Deuteronomy 28:34

So that thou shalt be mad for the sight of thy eyes which thou shalt see.

Judges 5:12

Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

Psalm 11:6

Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

Psalm 75:8

For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he poureth out of the same: but the dregs of it all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.

Psalm 75:10

All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

Isaiah 60:1-2

Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.

Jeremiah 25:15-17

For thus saith the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

Jeremiah 25:27

Therefore thou shalt say to them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Ezekiel 23:31-34

Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.

1 Corinthians 15:34

Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God. I speak this to your shame.

Ephesians 5:14

Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.

Revelation 16:19

And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

Revelation 18:6

Reward her even as she rewarded you, and double to her double according to her works: in the cup which she hath filled, fill to her double.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain