Parallel Verses

King James 2000

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my justice to rest for a light of the people.

New American Standard Bible

"Pay attention to Me, O My people, And give ear to Me, O My nation; For a law will go forth from Me, And I will set My justice for a light of the peoples.

King James Version

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

Holman Bible

Pay attention to Me, My people, and listen to Me, My nation; for instruction will come from Me, and My justice for a light to the nations. I will bring it about quickly.

International Standard Version

"Pay attention to me, my people! Listen to me, my nation! For instruction will go out from me, and my justice will become a light for the nations.

A Conservative Version

Attend to me, O my people, and give ear to me, O my nation. For a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

American Standard Version

Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Amplified

Listen to Me [the Lord], O My people, and give ear to Me, O My nation; for a [divine] law will go forth from Me, and I will establish My justice for a light to the peoples.

Bible in Basic English

Give attention to me, O my people; and give ear to me, O my nation; for teaching will go out from me, and the knowledge of the true God will be a light to the peoples.

Darby Translation

Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.

Jubilee 2000 Bible

Hearken unto me, my people, and give ear unto me, O my nation: for the law shall proceed from me, and I will uncover my judgment for a light of the peoples.

Julia Smith Translation

Attend to me, my people, and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will cause my judgment to rest for the light of the peoples.

Lexham Expanded Bible

"Listen attentively to me, my people, and my nation, listen to me! For a teaching will go out from me, and I will cause my justice to rest for a light to [the] peoples.

Modern King James verseion

Listen to Me, My people; and give ear to Me, O My nation; for a law shall go out from Me, and I will make My judgment to rest for a light of peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, my people; and turn your ears to me, my folk. There shall a law go out from me, and my judgment will I establish to be a light unto nations.

NET Bible

Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.

New Heart English Bible

"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

New simplified Bible

Listen to me, my people; hear me, my nation. The law will go out from me. My justice will become a light to the nations.

The Emphasized Bible

Attend unto me, O my people, And, O, my nation unto me give ear, - For, instruction, from me, shall go forth, And, my justice - for a light of peoples, will I establish:

Webster

Hearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

World English Bible

"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Youngs Literal Translation

Attend unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law from Me goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

unto me, my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and give ear
אזן 
'azan 
give ear , hearken , hear , perceived by the ear
Usage: 42

unto me, O my nation
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

for a law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

יצא 
Yatsa' 
....out , ....forth , bring , come , proceed , go , depart ,
Usage: 1068

from me, and I will make my judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

to rest
רגע 
Raga` 
Usage: 13

אור 
'owr 
Usage: 122

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found in it, thanksgiving, and the voice of melody. 4  Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my justice to rest for a light of the people. 5 My righteousness is near; my salvation has gone forth, and my arms shall judge the people; the coastlands shall wait upon me, and on my arm shall they trust.


Cross References

Isaiah 2:3

And many people shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 42:6

I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant to the people, for a light to the Gentiles;

Isaiah 49:6

And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.

Micah 4:2

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth out of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Exodus 19:6

And you shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which you shall speak unto the children of Israel.

Exodus 33:13

Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.

Psalm 33:12

Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.

Psalm 50:7

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.

Psalm 78:1

[A maschil of Asaph.] Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 106:5

That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

Psalm 147:20

He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise you the LORD.

Proverbs 6:23

For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

Isaiah 26:2

Open the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.

Isaiah 42:1-4

Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.

Matthew 12:18-20

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.

Luke 2:32

A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.

John 16:8-11

And when he is come, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Romans 8:2-4

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.

1 Corinthians 9:21

To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law of Christ,) that I might gain them that are without law.

1 Peter 2:9

But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light:



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org