Isaiah 51:4



Parallel Verses

King James 2000

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my justice to rest for a light of the people.

New American Standard Bible

"Pay attention to Me, O My people, And give ear to Me, O My nation; For a law will go forth from Me, And I will set My justice for a light of the peoples.

King James Version

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

International Standard Version

"Pay attention to me, my people! Listen to me, my nation! For instruction will go out from me, and my justice will become a light for the nations.

A Conservative Version

Attend to me, O my people, and give ear to me, O my nation. For a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

American Standard Version

Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Amplified

Listen to Me [the Lord], O My people, and give ear to Me, O My nation; for a [divine] law will go forth from Me, and I will establish My justice for a light to the peoples.

Bible in Basic English

Give attention to me, O my people; and give ear to me, O my nation; for teaching will go out from me, and the knowledge of the true God will be a light to the peoples.

Darby Translation

Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.

Holman Bible

Pay attention to Me, My people, and listen to Me, My nation; for instruction will come from Me, and My justice for a light to the nations. I will bring it about quickly.

Jubilee 2000 Bible

Hearken unto me, my people, and give ear unto me, O my nation: for the law shall proceed from me, and I will uncover my judgment for a light of the peoples.

Julia Smith Translation

Attend to me, my people, and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will cause my judgment to rest for the light of the peoples.

Lexham Expanded Bible

"Listen attentively to me, my people, and my nation, listen to me! For a teaching will go out from me, and I will cause my justice to rest for a light to [the] peoples.

Modern King James verseion

Listen to Me, My people; and give ear to Me, O My nation; for a law shall go out from Me, and I will make My judgment to rest for a light of peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, my people; and turn your ears to me, my folk. There shall a law go out from me, and my judgment will I establish to be a light unto nations.

NET Bible

Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.

New Heart English Bible

"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

New simplified Bible

Listen to me, my people; hear me, my nation. The law will go out from me. My justice will become a light to the nations.

The Emphasized Bible

Attend unto me, O my people, And, O, my nation unto me give ear, - For, instruction, from me, shall go forth, And, my justice - for a light of peoples, will I establish:

Webster

Hearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

World English Bible

"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Youngs Literal Translation

Attend unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law from Me goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

unto me, my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and give ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

unto me, O my nation
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

for a law
תּרה תּורה 
Towrah 
Usage: 219

יצא 
Yatsa' 
....out , ....forth , bring , come , proceed , go , depart ,
Usage: 1068

from me, and I will make my judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

to rest
רגע 
Raga` 
Usage: 13

אור 
'owr 
Usage: 122

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found in it, thanksgiving, and the voice of melody. 4  Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my justice to rest for a light of the people. 5 My righteousness is near; my salvation has gone forth, and my arms shall judge the people; the coastlands shall wait upon me, and on my arm shall they trust.


Cross References

Isaiah 2:3

And many people shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 42:6

I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant to the people, for a light to the Gentiles;

Isaiah 49:6

And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.

Micah 4:2

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth out of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Exodus 19:6

And you shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which you shall speak unto the children of Israel.

Exodus 33:13

Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.

Psalm 33:12

Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.

Psalm 50:7

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.

Psalm 78:1

[A maschil of Asaph.] Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 106:5

That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

Psalm 147:20

He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise you the LORD.

Proverbs 6:23

For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

Isaiah 26:2

Open the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.

Isaiah 42:1-4

Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.

Matthew 12:18-20

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.

Luke 2:32

A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.

John 16:8-11

And when he is come, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Romans 8:2-4

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.

1 Corinthians 9:21

To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law of Christ,) that I might gain them that are without law.

1 Peter 2:9

But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light:



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org