Parallel Verses

Webster

Hearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

New American Standard Bible

Pay attention to Me, O My people,
And give ear to Me, O My nation;
For a law will go forth from Me,
And I will set My justice for a light of the peoples.

King James Version

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

Holman Bible

Pay attention to Me, My people,
and listen to Me, My nation;
for instruction will come from Me,
and My justice for a light to the nations.
I will bring it about quickly.

International Standard Version

"Pay attention to me, my people! Listen to me, my nation! For instruction will go out from me, and my justice will become a light for the nations.

A Conservative Version

Attend to me, O my people, and give ear to me, O my nation. For a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

American Standard Version

Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Amplified


“Listen carefully to Me [says the Lord], O My people,
And hear Me, O My nation;
For a [divine] law will go forth from Me,
And I will quickly establish My justice as a light to the peoples.

Bible in Basic English

Give attention to me, O my people; and give ear to me, O my nation; for teaching will go out from me, and the knowledge of the true God will be a light to the peoples.

Darby Translation

Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.

Julia Smith Translation

Attend to me, my people, and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will cause my judgment to rest for the light of the peoples.

King James 2000

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my justice to rest for a light of the people.

Lexham Expanded Bible

"Listen attentively to me, my people, and my nation, listen to me! For a teaching will go out from me, and I will cause my justice to rest for a light to [the] peoples.

Modern King James verseion

Listen to Me, My people; and give ear to Me, O My nation; for a law shall go out from Me, and I will make My judgment to rest for a light of peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, my people; and turn your ears to me, my folk. There shall a law go out from me, and my judgment will I establish to be a light unto nations.

NET Bible

Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.

New Heart English Bible

"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

The Emphasized Bible

Attend unto me, O my people, And, O, my nation unto me give ear, - For, instruction, from me, shall go forth, And, my justice - for a light of peoples, will I establish:

World English Bible

"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Youngs Literal Translation

Attend unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law from Me goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

unto me, my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and give ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

unto me, O my nation
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

for a law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from me, and I will make my judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

to rest
רגע 
Raga` 
Usage: 13

אור 
'owr 
Usage: 122

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

3 For the LORD will comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. 4 Hearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people. 5 My righteousness is near; my salvation is gone forth, and my arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on my arm shall they trust.


Cross References

Isaiah 2:3

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 42:6

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Isaiah 49:6

And he said, It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth.

Micah 4:2

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Exodus 19:6

And ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel.

Exodus 33:13

Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Psalm 33:12

Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.

Psalm 50:7

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.

Psalm 78:1

Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ear to the words of my mouth.

Psalm 106:5

That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thy inheritance.

Psalm 147:20

He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

Proverbs 6:23

For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

Isaiah 26:2

Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.

Isaiah 42:1-4

Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

Matthew 12:18-20

Behold, my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Luke 2:32

A light to enlighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

John 16:8-11

And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Romans 8:2-4

For the law of the Spirit of life, in Christ Jesus, hath made me free from the law of sin and death.

1 Corinthians 9:21

To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvelous light:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain