Parallel Verses
New American Standard Bible
O captive Jerusalem;
O captive daughter of Zion.
King James Version
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
Holman Bible
Take your seat, Jerusalem.
Remove the bonds
captive Daughter Zion.”
International Standard Version
Shake yourself from the dust and arise, and sit on your throne, O Jerusalem! Loosen the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.
A Conservative Version
Shake thyself from the dust. Arise, sit up, O Jerusalem. Loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.
American Standard Version
Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne , O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.
Amplified
Shake yourself from the dust, arise,
O captive Jerusalem;
Rid yourself of the chains around your neck,
O captive Daughter of Zion.
Bible in Basic English
Make yourself clean from the dust; up! and take the seat of your power, O Jerusalem: the bands of your neck are loose, O prisoned daughter of Zion.
Darby Translation
Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.
Julia Smith Translation
Shake thyself from dust: arise, sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, thou captive daughter of Zion.
King James 2000
Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Zion.
Lexham Expanded Bible
Shake yourself free from [the] dust! Rise up; sit, Jerusalem! Free yourselves [from] the bonds of your neck, captive daughter of Zion!
Modern King James verseion
Shake yourself from the dust; rise up! Sit, Jerusalem! Free yourself from your neckbands, O captive daughter of Zion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shake thee from the dust, arise and stand up, O Jerusalem. Pluck out thy neck from the bond, O thou captive daughter Zion.
NET Bible
Shake off the dirt! Get up, captive Jerusalem! Take off the iron chains around your neck, O captive daughter Zion!
New Heart English Bible
Shake yourself from the dust. Arise, sit up, Jerusalem. Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
The Emphasized Bible
Shake thyself from the dust arise - sit down O Jerusalem, - Loose thyself from the bonds of thy neck, O captive! daughter of Zion!
Webster
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
World English Bible
Shake yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Jerusalem: release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
Youngs Literal Translation
Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion.
Topics
Interlinear
`aphar
Quwm
Yashab
Pathach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
1
Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for from now on the uncircumcised and the unclean shall no longer come into thee.
2
O captive Jerusalem;
O captive daughter of Zion.
Phrases
Cross References
Isaiah 51:14
The prisoner is anxious that he may be loosed and that he should not die in the pit nor that his bread should fail.
Isaiah 51:23
But I will put it into the hand of those that afflict thee, which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground and as the street to those that went over.
Isaiah 3:26
Thy gates shall lament and mourn, and she being desolate shall sit upon the ground.
Isaiah 29:4
And thou shalt be brought down and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be as that of a spiritist, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Isaiah 49:21
Then shalt thou say in thine heart, Who has begotten me these, seeing I had lost my children and was desolate, a stranger removed from my land? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is upon me because the LORD has anointed me; he has sent me to preach good tidings unto those who are cast down; to bind up the wounds of the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those that are bound;
Jeremiah 51:6
Flee out of the midst of Babylon and deliver each one his soul that ye not perish because of her iniquity, for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompense.
Jeremiah 51:45
Come out of the midst of her, my people, and save each one his life from the fierce anger of the LORD.
Jeremiah 51:50
Ye that have escaped the sword, go away, do not tarry: remember the LORD for many days, and remember Jerusalem.
Zechariah 2:6
Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD, for I have spread you abroad by the four winds of the heavens, saith the LORD.
Luke 4:18
The Spirit of the Lord is upon me because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those that are broken,
Luke 21:24
And they shall fall by the edge of the sword and shall be led away captive into all nations, and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
Revelation 18:4
And I heard another voice from the heaven, saying, Come out of her, my people, that ye not be partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.