Parallel Verses

American Standard Version

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

New American Standard Bible

Therefore, I will allot Him a portion with the great,
And He will divide the booty with the strong;
Because He poured out Himself to death,
And was numbered with the transgressors;
Yet He Himself bore the sin of many,
And interceded for the transgressors.

King James Version

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Holman Bible

Therefore I will give Him the many as a portion,
and He will receive the mighty as spoil,
because He submitted Himself to death,
and was counted among the rebels;
yet He bore the sin of many
and interceded for the rebels.

International Standard Version

Therefore I will allot him a portion with the great, and he will divide the spoils with the strong; because he poured out his life to death, and was numbered with the transgressors; yet he carried the sins of many, and made intercession for their transgressions."

A Conservative Version

Therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong, because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors. Yet he bore the sin of many, and made intercessi

Amplified


Therefore, I will divide and give Him a portion with the great [kings and rulers],
And He shall divide the spoils with the mighty,
Because He [willingly] poured out His life to death,
And was counted among the transgressors;
Yet He Himself bore and took away the sin of many,
And interceded [with the Father] for the transgressors.

Bible in Basic English

For this cause he will have a heritage with the great, and he will have a part in the goods of war with the strong, because he gave up his life, and was numbered with the evil-doers; taking on himself the sins of the people, and making prayer for the wrongdoers.

Darby Translation

Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Julia Smith Translation

For this I will divide to him with many, and he shall divide the spoil with the strong; for which his soul was poured out to death, and he was numbered with transgressors; and he lifted up the sin of many, and he will supplicate for transgressors.

King James 2000

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Lexham Expanded Bible

Therefore, I will divide to him [a portion] among the many, and with [the] strong ones he will divide bounty, {because} he poured his life out to death and was counted with [the] transgressors; and he was the one who bore the sin of many and will intercede for the transgressors.

Modern King James verseion

Therefore I will divide to Him with the great, and He shall divide the spoil with the strong; because He has poured out His soul to death; and He was counted among the transgressors; and He bore the sin of many, and made intercession for transgressors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I will give him his part in many, and the spoil of the rich he shall divide: because he gave his soul to death, and was numbered with the trespassers, and he bare the sin of many, and made intercession for transgressors.

NET Bible

So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels."

New Heart English Bible

therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sins of many, and made intercession for their transgressions.

The Emphasized Bible

Therefore, will I give him a portion in the great, And the strong, shall he apportion as spoil, Because he poured out, to death his own soul, And with transgressors, let himself be numbered, - Yea, he, the sin of Many, bare, And for transgressors, interposeth.

Webster

Therefore I will divide to him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul to death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

World English Bible

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Youngs Literal Translation

Therefore I give a portion to him among the many, And with the mighty he apportioneth spoil, Because that he exposed to death his soul, And with transgressors he was numbered, And he the sin of many hath borne, And for transgressors he intercedeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
him a portion with the great
רב 
Rab 
Usage: 458

the spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

with the strong
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מות 
Maveth 
Usage: 156

and he was numbered
מנה 
manah 
Usage: 28

and he bare
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the sin
חטא 
Chet' 
Usage: 33

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

פּגע 
Paga` 
Usage: 46

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 53:12

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

11 He shall see of the travail of his soul, and'shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities. 12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Cross References

Luke 22:37

For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfilment.

Mark 15:27

And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.

Genesis 3:15

and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Psalm 2:8

Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.

Psalm 22:14

I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.

Isaiah 52:13

Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.

Isaiah 52:15

so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.

Daniel 2:45

Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

Luke 23:25

And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.

Luke 23:32-34

And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.

Colossians 2:15

having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

Isaiah 49:24-25

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?

Isaiah 53:8

By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stroke was due ?

Isaiah 53:10-11

Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his'seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Matthew 12:28-29

But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.

Matthew 26:38-39

Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.

Matthew 26:42

Again a second time he went away, and prayed, saying, My Father, if this cannot pass away, except I drink it, thy will be done.

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.

Romans 8:34

who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Philippians 2:8-11

and being found in fashion as a man, he humbled himself, becoming obedient even unto death, yea, the death of the cross.

Philippians 2:17

Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:

Colossians 1:13-14

who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;

1 Timothy 2:5-6

For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,

Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.

Hebrews 2:14-15

Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil;

Hebrews 7:25

Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Hebrews 9:24

For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:

Hebrews 9:26

else must he often have suffered since the foundation of the world: but now once at the end of the ages hath he been manifested to put away sin by the sacrifice of himself.

Hebrews 9:28

so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation.

Hebrews 12:2

looking unto Jesus the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.

1 John 2:1

My little children, these things write I unto you that ye may not sin. And if any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

1 John 2:12

I write unto you, my little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain