Parallel Verses

Modern King James verseion

Do not fear; for you shall not be ashamed, nor shall you blush; for you shall not be put to shame; for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

New American Standard Bible

“Fear not, for you will not be put to shame;
And do not feel humiliated, for you will not be disgraced;
But you will forget the shame of your youth,
And the reproach of your widowhood you will remember no more.

King James Version

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Holman Bible

“Do not be afraid, for you will not be put to shame;
don’t be humiliated, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
and you will no longer remember
the disgrace of your widowhood.

International Standard Version

"Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

A Conservative Version

Fear not, for thou shall not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shall not be put to shame. For thou shall forget the shame of thy youth. And the reproach of thy widowhood thou shall remember no more.

American Standard Version

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Amplified


“Do not fear, for you will not be put to shame,
And do not feel humiliated or ashamed, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
And you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

Bible in Basic English

Have no fear; for you will not be shamed or without hope: you will not be put to shame, for the shame of your earlier days will go out of your memory, and you will no longer keep in mind the sorrows of your widowed years.

Darby Translation

Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear; for thou shalt not be ashamed: and thou shalt not be disgraced, and thou shalt not be put to shame, for thou shalt forget the shame of thy youth, and thou shalt no more remember the reproach of thy widowhood.

King James 2000

Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

Lexham Expanded Bible

You must not fear, for you will not be ashamed, and you must not be confounded, for you will not feel abashed, for you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, for thou shalt not be confounded. Be not ashamed, for thou shalt not come to confusion. Yea, thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the dishonour of thy widowhood.

NET Bible

Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.

New Heart English Bible

"Do not be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

The Emphasized Bible

Do not fear for thou shalt not turn pale, Neither feel disgraced for thou shalt not be put to the blush, - For, the shame of thy youth, shalt thou forget, And the reproach of thy widowhood, shalt thou remember no more;

Webster

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

World English Bible

"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

Youngs Literal Translation

And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not for thou shalt not be ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

for thou shalt not be put to shame
חפר 
Chapher 
Usage: 17

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the shame
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

of thy youth
עלוּם 
`aluwm 
Usage: 4

and shalt not remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

the reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

אלמנוּת 
'almanuwth 
Usage: 4

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

3 for you shall break out on the right hand and on the left. And your seed shall inherit the nations, and people will inhabit ruined cities. 4 Do not fear; for you shall not be ashamed, nor shall you blush; for you shall not be put to shame; for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more. 5 For your Maker is your husband; Jehovah of Hosts is His name; and your Redeemer is the Holy One of Israel; the God of the whole earth shall He be called.

Cross References

Jeremiah 31:19

Surely after I was turned, I repented; and after I was taught, I struck on my thigh. I was ashamed, yea, I even blushed, because I bore the disgrace of my youth.

Isaiah 41:10

Do not fear; for I am with you; be not dismayed; for I am your God. I will make you strong; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of My righteousness.

Isaiah 45:16-17

They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they who are makers of idols shall go into disgrace together.

1 Peter 2:6

Therefore also it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief corner Stone, elect, precious, and he who believes on Him shall never be ashamed."

Isaiah 41:14

Do not fear, worm of Jacob and men of Israel; I will help you, says Jehovah, and your Redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 51:7

Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is My Law; do not fear the reproach of men, nor be afraid of their revilings.

Isaiah 61:7

For your shame you will have double; and for disgrace they will rejoice in their portion; therefore in their own land they will possess double; everlasting joy will be theirs.

Ezekiel 16:22

And in all your hateful deeds and your fornications you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and squirming in your blood.

Ezekiel 16:43

Because you have not remembered the days of your youth, but have troubled Me in all these things; so, behold, I will also repay your way on your head, says the Lord Jehovah. And you shall not commit this wickedness above all your abominations.

Ezekiel 16:60-63

But I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.

Hosea 3:1-5

And Jehovah said to me, Go again. Love a woman beloved by a friend, yet an adulteress, according to the love of Jehovah toward the sons of Israel, who turn to other gods, and love raisin-cakes of grapes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain