Parallel Verses

Darby Translation

For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.

New American Standard Bible

"For the LORD has called you, Like a wife forsaken and grieved in spirit, Even like a wife of one's youth when she is rejected," Says your God.

King James Version

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

Holman Bible

For the Lord has called you,
like a wife deserted and wounded in spirit,
a wife of one’s youth when she is rejected,”
says your God.

International Standard Version

For the LORD has called you back like a wife deserted and grieved in spirit, like the wife of a man's youth when she is cast off," says the LORD your God.

A Conservative Version

For LORD has called thee as a wife forsaken and grieved in spirit. Even a wife of youth when she is cast off, says thy God.

American Standard Version

For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

Amplified

For the Lord has called you like a woman forsaken, grieved in spirit, and heartsore -- "even a wife [wooed and won] in youth, when she is [later] refused and scorned, says your God.

Bible in Basic English

For the Lord has made you come back to him, like a wife who has been sent away in grief of spirit; for one may not give up the wife of one's early days.

Jubilee 2000 Bible

For as a woman forsaken and grieved in spirit has the LORD called thee, and as a young woman who is put away, said thy God.

Julia Smith Translation

As a wife forsaken and grieved of spirit Jehovah called thee, and a wife of youth; for thou shalt be rejected, said thy God.

King James 2000

For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were refused, says your God.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh has called you like a wife forsaken and hurt of spirit, like [the] wife of childhood when she is rejected, says your God.

Modern King James verseion

For Jehovah has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were rejected, says your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD shall call thee, being as a desolate sorrowful woman, and as a young wife that hath broken her wedlock, sayeth thy God.

NET Bible

"Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God.

New Heart English Bible

For the LORD has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

The Emphasized Bible

For, like a wife forsaken and grieved in spirit, hath Yahweh caned thee, - Even the wife of youthful days, in that thou wast rejected saith thy God.

Webster

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

World English Bible

For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

Youngs Literal Translation

For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

thee as a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and grieved
עצב 
`atsab 
Usage: 17

in spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

References

Fausets

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

5 For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called. 6 For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God. 7 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.


Cross References

Isaiah 62:4

Thou shalt no more be termed, Forsaken; neither shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, Married; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

Proverbs 5:18

Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.

Ecclesiastes 9:9

Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.

Isaiah 49:14-21

But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

Isaiah 50:1-2

Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Hosea 2:1-2

Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Hosea 2:14-15

Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart.

Malachi 2:14

Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

Matthew 11:28

Come to me, all ye who labour and are burdened, and I will give you rest.

2 Corinthians 7:6

But he who encourages those that are brought low, even God, encouraged us by the coming of Titus;

2 Corinthians 7:9-10

Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in nothing ye might be injured by us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain