Parallel Verses

Darby Translation

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,

New American Standard Bible

“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry, and He will say, ‘Here I am.’
If you remove the yoke from your midst,
The pointing of the finger and speaking wickedness,

King James Version

Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Holman Bible

At that time, when you call, the Lord will answer;
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,

International Standard Version

Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;

A Conservative Version

Then thou shall call, and LORD will answer, thou shall cry, and he will say, Here I am. If thou take the yoke away from the midst of thee, the putting forth of the finger, and speaking wickedly,

American Standard Version

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Amplified


“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’
If you take away from your midst the yoke [of oppression],
The finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and [every form of] wicked (sinful, unjust) speech,

Bible in Basic English

Then at the sound of your voice, the Lord will give an answer; at your cry he will say, Here am I. If you take away from among you the yoke, the putting out of the finger of shame, and the evil word;

Julia Smith Translation

Then shalt thou call and Jehovah will answer; thou shalt cry for help, and he will say, Behold me. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the extending of the finger, and the word of vanity;

King James 2000

Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the pointing of the finger, and speaking wickedness;

Lexham Expanded Bible

Then you shall call, and Yahweh himself will answer. You shall cry for help, and he will say, 'Here I [am]!' If you remove from among you [the] yoke, the {finger-pointing} and {evil speech},

Modern King James verseion

Then you shall call, and Jehovah shall answer; you shall cry, and He shall say, Here I am. If you take the yoke away from among you, the pointing of the finger, and speaking vanity;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shouldest thou call, and the LORD answer; then shouldest thou cry, and he shall say, "Lo, here am I. For I the LORD thy God am merciful."

NET Bible

Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, 'Here I am.' You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.

New Heart English Bible

Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

The Emphasized Bible

Then, shalt thou Call, and Yahweh, will answer, Cry out, and he will say, Behold me! If thou remove, out of thy midst the yoke, The pointing of the finger, and The speaking of iniquity;

Webster

Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

World English Bible

Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Youngs Literal Translation

Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then shalt thou call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

thou shalt cry
שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

and he shall say

Usage: 0

Here I am. If thou take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of thee the yoke
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

of the finger
אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

and speaking
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Hastings

Watsons

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

8 Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard. 9 Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech, 10 and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and thine obscurity be as midday;


Cross References

Proverbs 6:13

he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Psalm 12:2

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Isaiah 65:24

And it shall come to pass, that before they call, I will answer; while they are yet speaking, I will hear.

Genesis 27:18

And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my son?

1 Samuel 3:4-8

that Jehovah called to Samuel. And he said, Here am I.

Psalm 34:15-17

The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;

Psalm 37:4

and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.

Psalm 66:18-19

Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

Psalm 118:5

I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place.

Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Isaiah 30:19

For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.

Isaiah 57:4

Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, and draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Isaiah 58:6

Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?

Isaiah 59:3-4

For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unrighteousness:

Isaiah 59:13

in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Jeremiah 29:12-13

And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you;

Ezekiel 13:8

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye speak vanity, and have seen lies, therefore behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.

Zechariah 10:2

For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.

Matthew 7:7-8

Ask, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.

1 John 3:21-22

Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness towards God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain