Parallel Verses

A Conservative Version

They do not know the way of peace, and there is no justice in their goings. They have made them crooked paths. Whoever goes in it does not know peace.

New American Standard Bible

They do not know the way of peace,
And there is no justice in their tracks;
They have made their paths crooked,
Whoever treads on them does not know peace.

King James Version

The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

Holman Bible

They have not known the path of peace,
and there is no justice in their ways.
They have made their roads crooked;
no one who walks on them will know peace.

International Standard Version

The pathway of peace they do not know, and there is no justice in their courses. They have made their roads crooked; no one who walks in them will know peace."

American Standard Version

The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.

Amplified


They do not know the way of peace,
And there is no justice in their tracks.
They have made them into crooked paths;
Whoever walks on them does not know peace.

Bible in Basic English

They have no knowledge of the way of peace, and there is no sense of what is right in their behaviour: they have made for themselves ways which are not straight; whoever goes in them has no knowledge of peace.

Darby Translation

the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.

Julia Smith Translation

The way of peace they knew not, and no judgment in their paths: they perverted their beaten paths for themselves: every one treading in it shall not know peace.

King James 2000

The way of peace they know not; and there is no justice in their paths: they have made themselves crooked paths: whosoever goes in them shall not know peace.

Lexham Expanded Bible

They do not know [the] way of peace, and there is no justice in their firm paths. They have made their paths crooked for themselves; everyone {who walks} in it knows no peace.

Modern King James verseion

They did not know the way of peace, and there is no judgment in their paths. They have made crooked paths for themselves; whoever goes in them shall not know peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the way of peace they know not. In their goings is no equity, their ways are so crooked that whosoever goeth therein, knoweth nothing of peace.

NET Bible

They are unfamiliar with peace; their deeds are unjust. They use deceitful methods, and whoever deals with them is unfamiliar with peace.

New Heart English Bible

The way of peace they do not know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.

The Emphasized Bible

the way of well-being, have they not known, And there is no justice in their tracks, - Their paths, have they made crooked for themselves, None who treadeth therein knoweth well - being.

Webster

The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whoever goeth therein shall not know peace.

World English Bible

The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.

Youngs Literal Translation

A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

not and there is no judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

מעגּלה מעגּל 
Ma`gal 
Usage: 16

עקשׁ 
`aqash 
Usage: 5

נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

Context Readings

Rampant Transgression

7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of iniquity. Desolation and destruction are in their paths. 8 They do not know the way of peace, and there is no justice in their goings. They have made them crooked paths. Whoever goes in it does not know peace. 9 Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us. We look for light, but, behold, darkness, for brightness, but we walk in obscurity.


Cross References

Luke 1:79

to give light to those who dwell in darkness and the shadow of death, to guide our feet into a way of peace.

Isaiah 48:22

There is no peace, says LORD, to the wicked.

Isaiah 57:20-21

But the wicked are like the troubled sea, for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.

Psalm 58:1-2

Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?

Psalm 125:5

But as for such as turn aside to their crooked ways, LORD will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel.

Proverbs 2:15

who are crooked in their ways, and wayward in their paths,

Proverbs 3:17

Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

Proverbs 28:18

He who walks uprightly shall be delivered, but he who is perverse in [his] ways shall fall at once.

Isaiah 5:7

For the vineyard of LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. And he looked for justice, but, behold, oppression, for righteousness, but, behold, a cry.

Isaiah 59:14-15

And justice is turned away backward, and righteousness stands afar off. For truth has fallen in the street, and uprightness cannot enter.

Jeremiah 5:1

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places if it, if ye can find a man, if there is any who does justly, who seeks truth, and I will pardon her.

Hosea 4:1-2

Hear the word of LORD, ye sons of Israel, for LORD has a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.

Amos 6:1-6

Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure in the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!

Matthew 23:23

Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye tithe the mint and the anise and the cummin, and have omitted the weightier matters of the law--justice and mercy and faith. These things must be done, and not neglecting t

Romans 3:17

and the way of peace they have not known.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain