Parallel Verses

Amplified

Then flew one of the seraphim [heavenly beings] to me, having a live coal in his hand which he had taken with tongs from off the altar;

New American Standard Bible

Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.

King James Version

Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Holman Bible

Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar with tongs.

International Standard Version

Then one of the seraphim flew to me, carrying a burning coal in his hand that he had taken from the altar with tongs.

A Conservative Version

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

American Standard Version

Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Bible in Basic English

Then a winged one came to me with a burning coal in his hand, which he had taken from off the altar with the fire-spoon.

Darby Translation

And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;

Jubilee 2000 Bible

Then one of the seraphim flew unto me, having a live coal in his hand which he had taken with the tongs from off the altar:

Julia Smith Translation

And one from the seraphs will fly to me, and in his hand a hot stone, he took with the tongs from off the altar:

King James 2000

Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Lexham Expanded Bible

Then one of the seraphs flew to me, and in his hand [was] a hot coal he had taken from the altar with tongs.

Modern King James verseion

Then one of the seraphs flew to me, having a live coal in his hand, snatched with tongs from the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then flew one of the Seraphims unto me, having a hot coal in his hand, which he had taken from the altar with the tongs,

NET Bible

But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.

New Heart English Bible

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

The Emphasized Bible

Then flew unto me one of the seraphim, And in his hand, a live coal, - With tongs, had he taken it from off the altar.

Webster

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

World English Bible

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

Youngs Literal Translation

And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken it from off the altar,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of the seraphims
שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

רצפּה 
Ritspah 
Usage: 8

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

לקח 
Laqach 
Usage: 966

with the tongs
מלקח מלקח 
melqach 
Usage: 6

Context Readings

Isaiah's Commission

5 Then said I, Woe is me! For I am undone and ruined, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts! 6 Then flew one of the seraphim [heavenly beings] to me, having a live coal in his hand which he had taken with tongs from off the altar; 7 And with it he touched my mouth and said, Behold, this has touched your lips; your iniquity and guilt are taken away, and your sin is completely atoned for and forgiven.


Cross References

Revelation 8:3-5

And another angel came and stood over the altar. He had a golden censer, and he was given very much incense (fragrant spices and gums which exhale perfume when burned), that he might mingle it with the prayers of all the people of God (the saints) upon the golden altar before the throne.

Leviticus 16:12

He shall take a censer full of burning coals of fire from off the [bronze] altar before the Lord, and his two hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil [into the Holy of Holies],

Isaiah 6:2

Above Him stood the seraphim; each had six wings: with two [each] covered his [own] face, and with two [each] covered his feet, and with two [each] flew.

Ezekiel 10:2

And [the Lord] spoke to the man clothed in linen and said, Go in among the whirling wheels under the cherubim; fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city. And he went in before my eyes.

Daniel 9:21-23

Yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the former vision, being caused to fly swiftly, came near to me and touched me about the time of the evening sacrifice.

Matthew 3:11

I indeed baptize you in (with) water because of repentance [that is, because of your changing your minds for the better, heartily amending your ways, with abhorrence of your past sins]. But He Who is coming after me is mightier than I, Whose sandals I am not worthy or fit to take off or carry; He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Acts 2:3

And there appeared to them tongues resembling fire, which were separated and distributed and which settled on each one of them.

Hebrews 1:7

Referring to the angels He says, [God] Who makes His angels winds and His ministering servants flames of fire;

Hebrews 1:14

Are not the angels all ministering spirits (servants) sent out in the service [of God for the assistance] of those who are to inherit salvation?

Hebrews 9:22-26

[In fact] under the Law almost everything is purified by means of blood, and without the shedding of blood there is neither release from sin and its guilt nor the remission of the due and merited punishment for sins.

Hebrews 13:10

We have an altar from which those who serve and worship in the tabernacle have no right to eat.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain