Parallel Verses

Darby Translation

Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:

New American Standard Bible

“Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her;
Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,

King James Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

Holman Bible

Be glad for Jerusalem and rejoice over her,
all who love her.
Rejoice greatly with her,
all who mourn over her—

International Standard Version

"Rejoice with Jerusalem, and be happy for her, all you who love her; rejoice with her in gladness, all you who mourn over her,

A Conservative Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye who love her. Rejoice for joy with her, all ye who mourn over her,

American Standard Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;

Amplified


“Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her;
Rejoice greatly with her, all you who mourn over her,

Bible in Basic English

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:

Julia Smith Translation

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad in her, all ye loving her: rejoice with her from joy, all ye mourning over her:

King James 2000

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all you that love her: rejoice for joy with her, all you that mourn for her:

Lexham Expanded Bible

"Rejoice with Jerusalem and shout in exultation with her, all those who love her! Rejoice with her [in] joy, all those who mourn over her,

Modern King James verseion

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all who love her. Rejoice for joy with her, all who mourn for her;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her. Be joyful with her, all ye that mourned for her.

NET Bible

Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!

New Heart English Bible

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

The Emphasized Bible

Rejoice ye with Jerusalem, and exult over her All ye who love her, - Joy with her right joyfully, All ye who used to mourn over her:

Webster

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

World English Bible

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

Youngs Literal Translation

Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

ye with Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

with her, all ye that love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

with her, all ye that mourn
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

Context Readings

Zion's Delivery

9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah; I who cause to bring forth, shall I shut the womb? saith thy God. 10 Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her: 11 because ye shall suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; because ye shall drink out, and be delighted with the abundance of her glory.


Cross References

Deuteronomy 32:43

Shout for joy, ye nations, with his people, For he avengeth the blood of his servants, And rendereth vengeance to his enemies, And maketh atonement for his land, for his people.

Psalm 26:8

Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.

Psalm 122:6

Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

Psalm 137:6

If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

Isaiah 65:18

But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Psalm 84:1-4

{To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm.} How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!

Isaiah 44:23

Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Isaiah 61:2-3

to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Ezekiel 9:4

and Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof.

John 16:20-22

Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.

Romans 15:9-12

and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among the nations, and will sing to thy name.

Revelation 11:3-15

And I will give power to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain