Parallel Verses

New Heart English Bible

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

New American Standard Bible

“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”

King James Version

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Holman Bible

As a mother comforts her son,
so I will comfort you,
and you will be comforted in Jerusalem.

International Standard Version

Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

A Conservative Version

As one whom his mother comforts, so I will comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.

American Standard Version

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Amplified


“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”

Bible in Basic English

As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem.

Darby Translation

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Julia Smith Translation

As a man whom his mother shall comfort him, so will I comfort you; and in Jerusalem ye shall be comforted.

King James 2000

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

As a man whose mother comforts him, so I myself will comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem.

Modern King James verseion

As one whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For like as a child is comforted of his mother, so shall I comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.

NET Bible

As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem."

The Emphasized Bible

As one whom, his mother, consoleth, So, will, I, console you, And in Jerusalem, shall ye be consoled.

Webster

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

World English Bible

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

Youngs Literal Translation

As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אם 
'em 
Usage: 220

נחם 
Nacham 
Usage: 108

so will I comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

you and ye shall be comforted
נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

Images Isaiah 66:13

Context Readings

Zion's Delivery

12 For thus says the LORD, "Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees. 13 As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem." 14 You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.

Cross References

Isaiah 51:3

For the LORD has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

1 Thessalonians 2:7

But we were like children among you, like a nursing mother cherishes her own children.

Psalm 137:6

Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.

Isaiah 40:1

"Comfort, comfort my people," says your God.

Isaiah 65:18-19

But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Isaiah 66:10

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

2 Corinthians 1:4

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain