Parallel Verses
Julia Smith Translation
Shall I cause to break and not cause to bring forth? will Jehovah say: If I cause to bring forth and did I shut up? said thy God.
New American Standard Bible
“Or shall I who gives delivery shut the womb?” says your God.
King James Version
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
Holman Bible
and not deliver it?”
says the Lord;
“or will I who deliver, close the womb?”
says your God.
International Standard Version
Am I to open the womb and not deliver?" asks the LORD. "And when I bring to delivery, am I to close the womb?" asks your God.
A Conservative Version
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says LORD. Shall I who cause to bring forth shut [the womb]? says thy God.
American Standard Version
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah: shall I that cause to bring forth shut the womb ? saith thy God.
Amplified
“Shall I bring to the moment of birth and not give delivery?” says the Lord.
“Or shall I who gives delivery shut the womb?” says your God.
Bible in Basic English
Will I by whom the birth was started, not make it complete? says the Lord. Will I who make children come to birth, let them be kept back? says your God.
Darby Translation
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah; I who cause to bring forth, shall I shut the womb? saith thy God.
King James 2000
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? says your God.
Lexham Expanded Bible
Shall I myself I break open and not {deliver}?" says Yahweh, "or I who {delivers} lock up [the womb]?" says your God.
Modern King James verseion
Will I bring to the birth, and not cause to bring forth, says Jehovah? Surely I will cause birth and restrain, says your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD: Am I he that maketh others to bear, and bear not myself? Am not I he that beareth, and maketh barren, sayeth thy God?
NET Bible
"Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?" asks the Lord. "Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?" asks your God.
New Heart English Bible
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says the LORD: "shall I who cause to bring forth shut the womb?" says your God.
The Emphasized Bible
Could, I, bring to the birth and not cause to bring forth? saith Yahweh. Or, I, be causing to bring forth and then prevent? Saith thy God.
Webster
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
World English Bible
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says Yahweh: "shall I who cause to bring forth shut [the womb]?" says your God.
Youngs Literal Translation
'Do I bring to the birth, And not cause to bring forth?' saith Jehovah, 'Am not I He who is causing to beget? I have also restrained,' said thy God.
Topics
Interlinear
Shabar
Yalad
Yalad
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 66:9
Prayers for Isaiah 66:9
Verse Info
Context Readings
Zion's Delivery
8 Who heard such as this? who saw such as these things? shall the earth be made to travail in one day? if a nation shall be brought forth at once? for Zion was pained, she also brought forth her sons. 9 Shall I cause to break and not cause to bring forth? will Jehovah say: If I cause to bring forth and did I shut up? said thy God. 10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad in her, all ye loving her: rejoice with her from joy, all ye mourning over her:
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 37:3
And they will say to him, Thus said Hezekiah, A day of straits and chastisement and reproach, this day; for the sons came even to the breaking forth and not strength to bring forth.
Genesis 18:14
Shall the word of Jehovah be difficult, at the appointed time? I will return to thee, according to the time of life, and a son to Sarah.