Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Lord said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller’s field,

King James Version

Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

Holman Bible

Then the Lord said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller’s Field.

International Standard Version

So the LORD told Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool that proceeds along the highway to Launderer's Field.

A Conservative Version

Then LORD said to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field.

American Standard Version

Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;

Amplified

Then the Lord said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz [king of Judah], you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the highway to the Fuller’s Field;

Bible in Basic English

Then the Lord said to Isaiah, Go out now, you and Shear-jashub, your son, and you will come across Ahaz at the end of the stream flowing from the higher pool, in the highway of the washerman's field;

Darby Translation

And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou and Shear-Jashub thy son, at the extremity of the channel of the highest pool of the highway, of the fuller's field;

King James 2000

Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the fuller's field;

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on [the] highway of [the] washer's field.

Modern King James verseion

Then Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, you and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the Fuller's Field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said God unto Isaiah, "Go meet Ahaz, thou and thy son Shearjashub, at the head of the over pole, in the foot path by the fuller's ground,

NET Bible

So the Lord told Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.

New Heart English Bible

Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the Launderers' Field.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh, unto Isaiah, Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, - unto the end of the channel of the upper pool, unto the highway of the fullers field;

Webster

Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

World English Bible

Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Isaiah, 'Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

Go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

now to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

אחז 
'Achaz 
Usage: 41

thou, and Shearjashub
שׁאר ישׁוּב 
Sh@'ar Yashuwb 
Usage: 1

at the end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the conduit
תּעלה 
T@`alah 
Usage: 11

of the upper
עליון 
'elyown 
Usage: 53

בּרכה 
B@rekah 
Usage: 17

in the highway
מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

of the fuller's
כּבס 
Kabac 
Usage: 51

Context Readings

The Sign To Ahaz

2 A report was made to the house of David saying: Aram has allied itself with Ephraim. The heart of Ahaz and the heart of his people shook (their courage failed) as the trees of the forest shake before the wind. 3 Then the Lord said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller’s field, 4 Say to him: 'Be careful, keep calm and do not be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood and because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.

Cross References

2 Kings 18:17

The king of Assyria sent his commander-in-chief (Tartan), his quartermaster, and his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They stood at the channel for the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field.

Isaiah 36:2

The king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. He stood at the channel for the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field.

Exodus 7:15

In the morning meet Pharaoh when he is on his way to the Nile. Wait for him on the bank of the river. Take the staff that turned into a snake.

2 Kings 20:20

Everything else about Hezekiah, all his heroic acts and how he made the pool and tunnel to bring water into the city is written in the official records of the Kings of Judah.

Isaiah 6:13

Even if one out of ten people are left it will be destroyed (burned) again. When a strong tree or an oak is cut down, a stump is left. The holy seed is the stump.

Isaiah 10:21

A remnant of Jacob will return to the Mighty (Powerful) God. Yes, a remnant will return!

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to Jehovah, and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.

Jeremiah 19:2-3

Then go out to the valley of Ben-hinnom (Hinnom Valley), which is by the entrance of the potsherd gate, and proclaim there the words that I tell you.

Jeremiah 22:1

This is what Jehovah says: Go to the palace of the king of Judah, and speak this message there:

Romans 9:27

Isaiah cries out concerning Israel: Should the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain