Parallel Verses

Goodspeed New Testament

You see that in his case faith and good deeds worked together; faith found its highest expression in good deeds,

New American Standard Bible

You see that faith was working with his works, and as a result of the works, faith was perfected;

King James Version

Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

Holman Bible

You see that faith was active together with his works, and by works, faith was perfected.

International Standard Version

You see that his faith worked together with what he did, and by his actions his faith was made complete.

A Conservative Version

Thou see that faith was working with his works, and from the works, faith was fully perfected.

American Standard Version

Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;

Amplified

You see that [his] faith was working together with his works, and as a result of the works, his faith was completed [reaching its maturity when he expressed his faith through obedience].

An Understandable Version

[Do you not] see that faith cooperated together with his deeds, and faith was made complete by [his] deeds?

Anderson New Testament

Do you see that faith was the moving principle in his works, and by works his faith was made perfect?

Bible in Basic English

You see that his faith was helping his works and was made complete by them;

Common New Testament

You see that faith was working with his works, and faith was completed by works,

Daniel Mace New Testament

don't you see his actions and his faith conspir'd, and that his faith had its perfect effect in his conduct?

Darby Translation

Thou seest that faith wrought with his works, and that by works faith was perfected.

Godbey New Testament

You see that faith wrought with his works, and by works the faith was made perfect;

John Wesley New Testament

Thou seest that faith wrought together with his works, and by works was faith made perfect.

Julia Smith Translation

Thou seest that faith cooperated with his works, and from works was faith perfected.

King James 2000

See how faith worked with his works, and by works was faith made perfect?

Lexham Expanded Bible

You see that faith was working together with his works, and by the works the faith was perfected.

Modern King James verseion

Do you see how faith worked with his works, and from the works faith was made complete?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou seest how that faith wrought within his deeds, and through the deeds was the faith made perfect.

Moffatt New Testament

In his case, you see, faith co-operated with deeds, faith was completed by deeds,

Montgomery New Testament

You see how faith was cooperating with deeds, and faith was made perfect by deeds.

NET Bible

You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.

New Heart English Bible

You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected;

Noyes New Testament

Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect.

Sawyer New Testament

You see that faith cooperated with his works, and by works was faith made perfect,

The Emphasized Bible

Thou seest that, his faith, had been working together with his works, and by his works did his faith become full-grown, -

Thomas Haweis New Testament

Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith consummated.

Twentieth Century New Testament

You see how, in his case, faith and actions went together; that his faith was perfected as the result of his actions;

Webster

Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

Weymouth New Testament

You notice that his faith was co-operating with his actions, and that by his actions his faith was perfected;

Williams New Testament

You see that faith cooperated with his good deeds, and by his good deeds faith was made complete;

World English Bible

You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected;

Worrell New Testament

You see that faith wrought with his works, and by works was faith perfected;

Worsley New Testament

Thou seest that faith co-operated with his works, and that by his works his faith was perfected.

Youngs Literal Translation

dost thou see that the faith was working with his works, and out of the works the faith was perfected?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Seest thou
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

how
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πίστις 
Pistis 
πίστις 
Pistis 
Usage: 221
Usage: 221

wrought with
συνεργέω 
sunergeo 
Usage: 5

his

Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130
Usage: 130

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

was
τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

Context Readings

Faith And Works

21 Was not our forefather Abraham made upright for his good deeds, for offering his son Isaac on the altar? 22 You see that in his case faith and good deeds worked together; faith found its highest expression in good deeds, 23 and so the Scripture came true that says, "Abraham had faith in God, and it was credited to him as uprightness, and he was called God's friend."


Cross References

1 Thessalonians 1:3

for we can never forget before our God and Father your energetic faith, your loving service, and your unwavering expectation of our Lord Jesus Christ.

Galatians 5:6

For in union with Christ Jesus, neither circumcision nor the want of it counts for anything, but only faith acting through love.

Hebrews 11:17-19

Faith enabled Abraham, when he was put to the test, to offer Isaac as a sacrifice. He who had accepted God's promises was ready to sacrifice his only son,

James 2:18

But someone may say, "You have faith, and I good deeds." Show me your faith without any good deeds, and I will show you my faith by my good deeds.

1 John 2:5

but whoever obeys his message really has the love of God in perfection in his heart. This is the way we can be sure that we are in union with him;

1 John 4:17-18

Love attains perfection in us, when we have perfect confidence about the Day of Judgment, because here in this world we are living as he lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain