Parallel Verses

Darby Translation

Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore is minded to be the friend of the world is constituted enemy of God.

New American Standard Bible

You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

King James Version

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.

Holman Bible

Adulteresses! Don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? So whoever wants to be the world’s friend becomes God’s enemy.

International Standard Version

You adulterers! Don't you know that friendship with the world means hostility with God? So whoever wants to be a friend of this world is an enemy of God.

A Conservative Version

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is hatred of God? Whoever therefore wants to be a friend of the world becomes an enemy of God.

American Standard Version

Ye adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever therefore would be a friend of the world maketh himself an enemy of God.

Amplified

You [are like] unfaithful wives [having illicit love affairs with the world and breaking your marriage vow to God]! Do you not know that being the world's friend is being God's enemy? So whoever chooses to be a friend of the world takes his stand as an enemy of God.

An Understandable Version

You people who have become unfaithful to God, do you not know that being [intimate] friends with the world [of sin] means hostility toward God? Therefore, whoever determines to be an [intimate] friend of the world becomes an enemy of God.

Anderson New Testament

Adulterers and adulteresses, know you not that the friend ship of the world is enmity to God? Whoever, therefore, will be a friend of the world, is an enemy of God.

Bible in Basic English

O you who are false to God, do you not see that the friends of this world are not God's friends? Every man desiring to be a friend of this world makes himself a hater of God.

Common New Testament

You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

Daniel Mace New Testament

Degenerate race, don't you know that friendship with vice is hostility against heaven. he that is a friend to the vicious world, is an enemy to God.

Godbey New Testament

O adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity to God? Whosoever therefore may wish to be the friend of the world renders himself the enemy of God.

Goodspeed New Testament

You renegades! Do you not know that the friendship of the world means enmity with God? So whoever wishes to be the world's friend declares himself God's enemy.

John Wesley New Testament

Ye adulterers and adultresses, know ye not, that the friendship of the world is enmity against God? Whosoever therefore desireth to be a friend of the world, is an enemy of God.

Jubilee 2000 Bible

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever therefore that desires to be a friend of the world, makes himself the enemy of God.

Julia Smith Translation

Adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is the enmity of God? whoever therefore would wish to be the friend of the world is set the enemy of God.

King James 2000

You adulterers and adulteresses, know you not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.

Lexham Expanded Bible

Adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes [himself] an enemy of God.

Modern King James verseion

Adulterers and adulteresses! Do you not know that the friendship of the world is enmity with God? Therefore whoever desires to be a friend of the world is the enemy of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye adulterers, and women that break matrimony: know ye not how that the friendship of the world is enmity to Godward? Whosoever will be friend of the world, is made the enemy of God.

Moffatt New Testament

(Wanton creatures! do you not know that the world's friendship means enmity to God? Whoever, then, chooses to be the world's friend, turns enemy to God.

Montgomery New Testament

You adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity to God? Whoever, then, desires to be a friend of the world, makes himself and enemy of God.

NET Bible

Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toward God? So whoever decides to be the world's friend makes himself God's enemy.

New Heart English Bible

You adulteresses, do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

Noyes New Testament

Ye adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whoever therefore chooseth to be a friend of the world, becometh an enemy of God.

Sawyer New Testament

Adulteresses, know you not that the friendship of the world is enmity against God? Whoever therefore wishes to be a friend of the world, is made an enemy of God.

The Emphasized Bible

Adulteresses! Know ye not that, the friendship of the world, is, enmity to God? Whosoever, therefore, is minded to be, a friend, of the world, an enemy of God, doth constitute himself.

Thomas Haweis New Testament

Ye adulterers and adultresses, know ye not that friendship with the world is enmity against God? whosoever therefore will be a friend of the world is set down an enemy to God.

Twentieth Century New Testament

Unfaithful people! Do not you know that to be friends with the world means to be at enmity with God? Therefore whoever chooses to be friends with the world makes himself an enemy to God.

Webster

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.

Weymouth New Testament

You unfaithful women, do you not know that friendship with the world means enmity to God? Therefore whoever is bent on being friendly with the world makes himself an enemy to God.

Williams New Testament

You faithless wives! Do you not know that the friendship of the world means enmity with God? So whoever wants to be a friend to the world puts himself down as an enemy to God.

World English Bible

You adulterers and adulteresses, don't you know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

Worrell New Testament

Adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever, therefore, purposes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

Worsley New Testament

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity to God? whosoever therefore will be a friend of the world becomes an enemy of God.

Youngs Literal Translation

Adulterers and adulteresses! have ye not known that friendship of the world is enmity with God? whoever, then, may counsel to be a friend of the world, an enemy of God he is set.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μοιχός 
Moichos 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μοιχαλίς 
Moichalis 
Usage: 4

know ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

φιλία 
Philia 
Usage: 1

of the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

is
ἐστί 
Esti 
καθίστημι 
Kathistemi 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
make, make ruler, ordain, be, appoint, conduct, set
Usage: 585
Usage: 15

ἔχθρα 
Echthra 
Usage: 6

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

will
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

a friend
φίλος 
Philos 
Usage: 11

the enemy
ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

Devotionals

Devotionals about James 4:4

Images James 4:4

Context Readings

Subject Yourselves To God

3 Ye ask and receive not, because ye ask evilly, that ye may consume it in your pleasures. 4 Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore is minded to be the friend of the world is constituted enemy of God. 5 Think ye that the scripture speaks in vain? Does the Spirit which has taken his abode in us desire enviously?


Cross References

John 15:19

If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, on account of this the world hates you.

Romans 8:7

Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:

Genesis 3:15

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.

Psalm 21:8

Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.

Psalm 50:18

When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;

Psalm 73:27

For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.

Isaiah 57:3

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

Jeremiah 2:2

Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.

Jeremiah 9:2

Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Hosea 3:1

And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.

Matthew 6:24

No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Matthew 12:39

But he, answering, said to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.

Matthew 16:4

A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas. And he left them and went away.

Luke 19:27

Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me.

John 7:7

The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.

John 15:23-24

He that hates me hates also my Father.

John 17:14

I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.

Romans 5:10

For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in the power of his life.

Galatians 1:10

For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.

James 1:27

Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, to keep oneself unspotted from the world.

1 John 2:15-16

Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain