Parallel Verses

Worsley New Testament

Be grieved, and mourn, and weep: let your mirth be turned into mourning, and your joy to sadness.

New American Standard Bible

Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom.

King James Version

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Holman Bible

Be miserable and mourn and weep. Your laughter must change to mourning and your joy to sorrow.

International Standard Version

Be miserable, mourn, and cry. Let your laughter be turned into mourning, and your joy into gloom.

A Conservative Version

Be ye sorrowful, and mourn, and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your joy into a downcast look.

American Standard Version

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Amplified

Be miserable and grieve and weep [over your sin]. Let your [foolish] laughter be turned to mourning and your [reckless] joy to gloom.

An Understandable Version

Be distressed and grieve and cry [over your sins]; your laughter should turn into grieving and your joy [should turn] into sorrow.

Anderson New Testament

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to sorrow.

Bible in Basic English

Be troubled, with sorrow and weeping; let your laughing be turned to sorrow and your joy to grief.

Common New Testament

Be miserable and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.

Daniel Mace New Testament

be afflicted, be mournful, and weep: let your mirth be converted to sadness, and your joy to vexation.

Darby Translation

Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Godbey New Testament

Weep, and mourn, lament: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Goodspeed New Testament

Be miserable, grieve, and weep aloud! Turn your laughter into grief and your happiness into gloom.

John Wesley New Testament

Be afflicted, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into heaviness.

Julia Smith Translation

Toil, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and joy to dejection.

King James 2000

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Lexham Expanded Bible

Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloominess.

Modern King James verseion

Be afflicted, and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to heaviness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Suffer afflictions: sorrow ye and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Moffatt New Testament

Lament and mourn and weep, let your laughter be turned to mourning, and your joy to depression;

Montgomery New Testament

Lament and mourn, and weep aloud! Let your laughter be turned into mourning, And your joy into gloom!

NET Bible

Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.

New Heart English Bible

Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.

Noyes New Testament

Be afflicted, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into heaviness.

Sawyer New Testament

Lament, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

The Emphasized Bible

Be miserable and lament and weep, let, your laughter, into lamentation, be turned, and, your joy, into dejection;

Thomas Haweis New Testament

Be bitterly afflicted and lament, and let your tears run down; let your laughter be converted into mourning, and your joy into dejection.

Twentieth Century New Testament

Grieve, mourn, and lament! Let your laughter be turned to mourning, and your happiness to gloom!

Webster

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Weymouth New Testament

Afflict yourselves and mourn and weep aloud; let your laughter be turned into grief, and your gladness into shame.

Williams New Testament

Be miserable, mourn ... and weep aloud. Let your laughter be turned to grief and your joy to gloom.

World English Bible

Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.

Worrell New Testament

Be wretched, and mourn, and weep; let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness!

Youngs Literal Translation

be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταλαιπωρέω 
Talaiporeo 
Usage: 1

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πενθέω 
Pentheo 
Usage: 7

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

let
μεταστρέφω 
metastrepho 
Usage: 3

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

γέλως 
Gelos 
Usage: 1

be turned
μεταστρέφω 
metastrepho 
Usage: 3

to
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

πένθος 
Penthos 
Usage: 5

χαρά 
Chara 
Usage: 44

References

Images James 4:9

Context Readings

Subject Yourselves To God

8 Draw near to God, and He will draw near to you: cleanse your hands, O sinners, and purify your hearts, ye double minded. 9 Be grieved, and mourn, and weep: let your mirth be turned into mourning, and your joy to sadness. 10 Be humbled before the Lord, and He will exalt you.

Cross References

Luke 6:25

Wo unto you that are full; for ye shall be hungry. Wo unto you that laugh now: for ye shall mourn and weep.

Matthew 5:4

Blessed are they that mourn; for they shall be comforted.

Luke 6:21

Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.

Luke 16:25

And Abraham said, Son, remember that thou receivedst thy good things in thy life-time, and likewise Lazarus his evils: but now he is comforted, and thou art tormented.

2 Corinthians 7:10-11

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

James 5:1-2

Weep now, ye rich men, and howl for your miseries which are coming upon you.

Revelation 18:7-8

As much as she hath glorified herself and indulged to luxury, so much torment and sorrow give her; because she saith in her heart, I sit as a queen, I am not a widow, and I shall see no sorrow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain