Parallel Verses

Worsley New Testament

But above all, my brethren, swear not; neither by heaven, nor by the earth, nor any other oath: but let your yea be yea, and your nay nay; that ye may not fall under condemnation.

New American Standard Bible

But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you may not fall under judgment.

King James Version

But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.

Holman Bible

Now above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. Your “yes” must be “yes,” and your “no” must be “no,” so that you won’t fall under judgment.

International Standard Version

Above all, brothers, do not swear oaths by heaven, by earth, or by any other object. Instead, let your "Yes" mean yes and your "No" mean no! Otherwise, you may fall under condemnation.

A Conservative Version

But above all things, my brothers, swear not. Neither by the heaven, nor the earth, nor any other oath, but let your yes be yes, and the no, no, so that ye may not fall into hypocrisy.

American Standard Version

But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment.

Amplified

But above all, my fellow believers, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but let your yes be [a truthful] yes, and your no be [a truthful] no, so that you may not fall under judgment.

An Understandable Version

But above everything else, my brothers, do not take oaths, not "by the heaven," nor "by the earth," nor by any other oath. But your "yes" should be [simply] "yes," and your "no," [simply] "no," so you do not fall under condemnation.

Anderson New Testament

But above all things, my brethren, swear not, either by heaven, or by the earth, or with any other oath: but let your yes, be yes, and your no, be no, lest you fall into condemnation.

Bible in Basic English

But most of all, my brothers, do not take oaths, not by the heaven, or by the earth, or by any other thing: but let your Yes be Yes, and your No be No: so that you may not be judged.

Common New Testament

But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath, but let your yes be yes and your no be no, that you may not fall under condemnation.

Daniel Mace New Testament

Above all things, my brethren, don't swear, neither by the heaven, nor by the earth, nor use any other oath; but let your affirmation, or negation, be sincere, lest you fall under condemnation.

Darby Translation

But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under judgment.

Godbey New Testament

But, my brethren, before all, swear not, neither by heaven, or by earth, or any other oath: but let your conversation be yes yes; and no no; lest you may fall under condemnation.

Goodspeed New Testament

Above all, my brothers, do not swear an oath, either by heaven or by the earth, or by anything else; let your "Yes" be a plain Yes, and your "No" a plain No, or you will fall under condemnation.

John Wesley New Testament

But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay nay, lest ye fall into condemnation.

Julia Smith Translation

And before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by earth, nor any other oath: and let your yea be yea; and nay, nay; that ye fall not under. judgment.

King James 2000

But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest you fall under judgment.

Lexham Expanded Bible

Now above all, my brothers, do not swear either by heaven or by earth or by any other oath, but let your yes be yes and your no, no, in order that you may not fall under judgment.

Modern King James verseion

But before all things, my brothers, do not swear; neither by the heaven nor by the earth, nor any other oath. But let your yes be yes, and your no, no, lest you fall into condemnation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But above all things, my brethren, swear not: neither by heaven, neither by earth, neither by any other oath. Let your yea be "yea," and your nay, "nay," lest ye fall into hypocrisy.

Moffatt New Testament

Above all, my brothers, never swear an oath, either by heaven or by earth or by anything else; let your "yes" be a plain "yes," your "no" a plain "no," lest you incur judgment.

Montgomery New Testament

Again, above all things, my brothers, swear not at all, neither by the heavens, nor by the earth, nor by any other oath. Let your "yes" be "yes," and your "no," "no," so you will not fall under condemnation.

NET Bible

And above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let your "Yes" be yes and your "No" be no, so that you may not fall into judgment.

New Heart English Bible

But above all things, my brothers, do not swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes," and your "no," "no;" so that you do not fall under judgment.

Noyes New Testament

But above all things, my brethren, swear not; neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under condemnation.

Sawyer New Testament

Above all things, my brothers, swear not, neither by heaven, nor the earth, nor any other oath. But let your yes be yes, and your no, no, that you may not fall under condemnation.

The Emphasized Bible

But, before all things, my brethren, do not swear, - either by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your Yea be yea, and your Nay nay, - lest, under judgment, ye fall.

Thomas Haweis New Testament

But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your no, no; that ye fall not under condemnation.

Twentieth Century New Testament

Above all things, my Brothers, never take an oath, either by heaven, or by earth, or by anything else. With you let 'Yes' suffice for yes, and 'No' for no, so that you may escape condemnation.

Webster

But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea, be yea: and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.

Weymouth New Testament

But above all things, my brethren, do not swear, either by Heaven or by the earth, or with any other oath. Let your 'yes' be simply 'yes,' and your 'no' be simply 'no;' that you may not come under condemnation.

Williams New Testament

Above all, my brothers, stop swearing, either by heaven or by the earth, or by anything else. Let your "Yes" mean Yes, and your "No," No, so as to keep from falling under condemnation.

World English Bible

But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes," and your "no," "no;" so that you don't fall into hypocrisy.

Worrell New Testament

But above all things, my brethren, swear not, either by Heaven, or by earth, or by any other oath; but let yours be "the yes, yes," and "the no, no"; that ye fall not under condemnation.

Youngs Literal Translation

And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ὀμνύω 
Omnuo 
Usage: 15

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
Usage: 24
Usage: 24
Usage: 24

by heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

by the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

by any
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

ὅρκος 
Horkos 
Usage: 9

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

let
ἤτω 
Eto 
be
Usage: 2

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

yea
ναί 
Nai 
ναί 
Nai 
Usage: 24
Usage: 24

be
ἤτω 
Eto 
be
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

nay
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye fall
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Exhortation To Patience

11 Behold, we account those happy, that are patient. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful. 12 But above all, my brethren, swear not; neither by heaven, nor by the earth, nor any other oath: but let your yea be yea, and your nay nay; that ye may not fall under condemnation. 13 Is any among you afflicted? let him pray: is any chearful? let him sing psalms.



Cross References

Matthew 5:33-37

Again, ye have heard, that it was said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:

Matthew 23:16-22

Wo unto you, ye blind guides, who say, If any one swear by the temple, it is nothing;

1 Corinthians 11:34

and if any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together to your condemnation. And as to other things, I will set them in order when I come.

2 Corinthians 1:17-20

Now when I intended this, was I chargeable with levity? or what I purpose, do I purpose from carnal motives, that with me there should be yea, yea, and then no, no?

James 3:1-2

My brethren, be not many teachers, knowing that we who are such shall pass a stricter trial than others: for in many things we all offend;

1 Peter 4:8

having above all things fervent love to each other; for love will cover a multitude of sins.

3 John 1:2

Beloved, I earnestly pray, that thou mayst prosper and be in health, as thy soul prospereth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain