Parallel Verses
International Standard Version
The LORD told me, "You have observed well, because I'm watching over my message, to make sure it comes about."
New American Standard Bible
Then the Lord said to me, “You have seen well, for
King James Version
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
Holman Bible
The Lord said to me, “You have seen correctly, for I watch over My word to accomplish it.”
A Conservative Version
Then LORD said to me, Thou have well seen. For I watch over my word to perform it.
American Standard Version
Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
Amplified
Then the Lord said to me, “You have seen well, for I am [actively] watching over My word to fulfill it.”
Bible in Basic English
Then the Lord said to me, You have seen well: for I keep watch over my word to give effect to it.
Darby Translation
And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to me, Thou didst well to see; for I watch upon my word to do it
King James 2000
Then said the LORD unto me, You have well seen: for I will hasten my word to perform it.
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh said to me, "You did well to see, for I [am] watching over my word to perform it."
Modern King James verseion
And Jehovah said to me, You have seen well; for I will watch over My Word to perform it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the LORD, "Thou hast seen right, for I will watch diligently upon my word, to perform it."
NET Bible
Then the Lord said, "You have observed correctly. This means I am watching to make sure my threats are carried out."
New Heart English Bible
Then the LORD said to me, "You have seen well; for I watch over my word to perform it."
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto me - Thou hast rightly seen, - for keeping watch, am I over my word to perform it.
Webster
Then said the LORD to me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
World English Bible
Then Yahweh said to me, "You have seen well; for I watch over my word to perform it."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.'
Interlinear
Yatab
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 1:12
Verse Info
Context Readings
Yahweh Confirms Jeremiah's Call
11 This message from the LORD came to me, asking, "What do you see, Jeremiah?" I replied, "I see an almond branch." 12 The LORD told me, "You have observed well, because I'm watching over my message, to make sure it comes about." 13 This message from the LORD came to me a second time: "What do you see?" I replied, "I see a boiling pot, and its mouth is tilted away from the north."
Names
Cross References
Deuteronomy 32:35
To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near.
Jeremiah 39:1-18
This is how Jerusalem was captured: In the tenth month of the ninth year of the reign of Zedekiah king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came to Jerusalem and laid siege to it.
Jeremiah 52:1-34
Zedekiah was 21 years old when he began to rule, and he ruled for 11 years in Jerusalem. His mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
Ezekiel 12:22-23
"Son of Man, what's this proverb you have concerning Israel's land that says, "The days pass slowly and every vision ends in nothing.'?
Ezekiel 12:25
Because I am the LORD, I'll speak and the message that I communicate will be accomplished without delay. While you continue to be a rebellious house, I'll speak the message and then fulfill it," declares the Lord GOD.'"
Ezekiel 12:28
Therefore tell them, "This is what the Lord GOD says, "None of my messages will be delayed any longer. Any message that I speak will be fulfilled," declares the Lord GOD.'"
Amos 8:2
And he was asking, "What do you see, Amos?" I answered, "A basket of summer fruit." Then the LORD told me, "The end approaches for my people Israel. I will no longer spare them.
Luke 10:28
Jesus told him, "You have answered correctly. "Do this, and you will live.'"
Luke 20:39
Then some of the scribes replied, "Teacher, you have given a fine answer."
Deuteronomy 5:28
"The LORD heard what you said. He told me: "I've heard what this people said. Everything they said was good.
Deuteronomy 18:17
"Then the LORD told me: "What they have suggested is good.