Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the word of Yahweh came unto me a second time saying, What canst thou see? And I said, A boiling caldron, Can I see, with, the front thereof lion the North.

New American Standard Bible

The word of the Lord came to me a second time saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, facing away from the north.”

King James Version

And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.

Holman Bible

Again the word of the Lord came to me inquiring, “What do you see?”

And I replied, “I see a boiling pot, its lip tilted from the north to the south.”

International Standard Version

This message from the LORD came to me a second time: "What do you see?" I replied, "I see a boiling pot, and its mouth is tilted away from the north."

A Conservative Version

And the word of LORD came to me the second time, saying, What do thou see? And I said, I see a boiling caldron, and the face of it is from the north.

American Standard Version

And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.

Amplified

The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, tilting away from the north [its mouth about to pour out on the south, on Judea].”

Bible in Basic English

And the word of the Lord came to me a second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot, and its face is from the north.

Darby Translation

And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north.

Julia Smith Translation

And the word of Jehovah will be to me the second time, saying, What seest thou? and saying, I see a pot blown under, and its face from the face of the north.

King James 2000

And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What see you? And I said, I see a boiling pot; and it is facing away from the north.

Lexham Expanded Bible

And the word of Yahweh came to me a second [time], {saying}, "What [are] you seeing?" And I said, "I [am] seeing a {boiling} pot, and its face [is] from [the] face of [the] north."

Modern King James verseion

And the Word of Jehovah came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot; and its face is from the face of the north.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It happened afterward, that the LORD spake to me again, and said, "What seest thou? And I said: I do see a seething pot, looking out of the north hitherward."

NET Bible

The Lord again asked me, "What do you see?" I answered, "I see a pot of boiling water; it is tipped toward us from the north."

New Heart English Bible

The word of the LORD came to me the second time, saying, "What do you see?" I said, "I see a boiling caldron; and it is tipping away from the north."

Webster

And the word of the LORD came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and its face is towards the north.

World English Bible

The word of Yahweh came to me the second time, saying, "What do you see?" I said, "I see a boiling caldron; and it is tipping away from the north."

Youngs Literal Translation

And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, 'What art thou seeing?' And I say, 'A blown pot I am seeing, and its face is from the north.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

came unto me the second time
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

thou And I said

Usage: 0

I see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נפח 
Naphach 
Usage: 12

pot
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

and the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

12 Then said Yahweh unto me - Thou hast rightly seen, - for keeping watch, am I over my word to perform it. 13 And the word of Yahweh came unto me a second time saying, What canst thou see? And I said, A boiling caldron, Can I see, with, the front thereof lion the North. 14 Then said Yahweh unto me, - Out of the North, shall break forth calamity, against all the inhabitants of the land.

Cross References

Ezekiel 11:3

who are saying, Not near! let us build houses, - It, is the caldron, and, we, are the flesh!

Ezekiel 11:7

Therefore Thus, saith My Lord Yahweh, Your Main. whom ye have laid in her midst, They are the flesh, and She is the caldron, - when ye are taken out of her midst.

2 Corinthians 13:1-2

This third time, am I coming unto you: - at the mouth of two witnesses, or three, shall every matter be established.

Genesis 41:32

And for that there was a repeating of the dream unto Pharaoh, twice, it is because the thing, is established, from God, and God is hastening to do it.

Ezekiel 24:3-14

Put thou forth therefore, against the perverse house a parable, and say unto them Thus saith My Lord, Yahweh: Sot on the caldron set it on, Moreover also pour into it water:

Zechariah 4:2

Then said he unto me, What canst thou see? And I said - I have looked, and lo! a Lampstand - all of gold, with the Bowl thereof upon the top thereof, and its Seven Lamps upon it, Seven Pipes each, to the lamps which are upon the top thereof;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain