Parallel Verses

Darby Translation

Every man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

New American Standard Bible

Every man is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols; For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

King James Version

Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Holman Bible

Everyone is stupid and ignorant.
Every goldsmith is put to shame
by his carved image,
for his cast images are a lie;
there is no breath in them.

International Standard Version

Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false. There is no life in them.

A Conservative Version

Every man has become brutish, without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his graven image. For his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

American Standard Version

Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Amplified

Every man has become like a brute, irrational and stupid, without knowledge [of God]; every goldsmith is brought to shame by his graven idols; for his molten images are frauds and falsehood, and there is no breath in them.

Bible in Basic English

Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them.

Jubilee 2000 Bible

Every man is carnal in his knowledge: let every founder be ashamed of his graven image: for his molten image is falsehood, and there is no spirit in them.

Julia Smith Translation

Every man was brutish from knowledge: every founder was ashamed from his carved image; for his molten image a falsehood, and no spirit in them.

King James 2000

Every man is senseless in his knowledge: every goldsmith is put to shame by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Lexham Expanded Bible

{Everyone} is stupid, {without knowledge}, every goldsmith is ashamed by [his] divine image, for his cast image [is] an illusion, and [there is] no breath in them.

Modern King James verseion

Every man is stupid for lack of knowledge; every refiner is put to shame by the graven image; for his molten image is a lie, and no breath is in them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

His wisdom maketh all men fools. And confounded be all casters of images, for that they cast is but a vain thing, and hath no life.

NET Bible

All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.

New Heart English Bible

Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

The Emphasized Bible

Every son of earth hath become too brutish to discern, Every goldsmith, hath been put to shame by a graven image, - For a falsehood, is his molten image, Seeing there is no breath in them.

Webster

Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

World English Bible

Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Youngs Literal Translation

Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

is brutish
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

by the graven image
פּסל 
Pecel 
Usage: 31

נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and there is no breath
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Morish

Context Readings

A Hymn Of Praise To God

13 When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries. 14 Every man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. 15 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.



Cross References

Jeremiah 10:8

But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.

Proverbs 30:2

Truly I am more stupid than any one; and I have not a man's intelligence.

Isaiah 42:17

They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

Jeremiah 51:17-18

Every man is become brutish, so as to have no knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Psalm 14:2

Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

Psalm 92:6

A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.

Psalm 94:8

Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?

Psalm 97:7

Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands:

Psalm 135:16-18

They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;

Isaiah 44:11

Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.

Isaiah 44:18-20

They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.

Isaiah 45:16

They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.

Isaiah 46:7-8

They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.

Habakkuk 2:18-19

What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?

Romans 1:22-23

professing themselves to be wise, they became fools,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain