Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,

New American Standard Bible

Pick up your bundle from the ground,
You who dwell under siege!

King James Version

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

Holman Bible

Gather up your belongings from the ground,
you who live under siege.

International Standard Version

You who live under siege, Gather up your bundle from the ground.

A Conservative Version

Gather up thy wares out of the land, O thou who abides in the siege.

American Standard Version

Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.

Amplified


Gather up your bundle [of goods] from the ground,
You who live under siege.

Bible in Basic English

Get your goods together and go out of the land, O you who are shut up in the walled town.

Darby Translation

Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.

Julia Smith Translation

Gather the bundles out of the land, thou dwelling in the fortress.

King James 2000

Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

Lexham Expanded Bible

Gather your bundle from [the] ground, you who live under the siege.'"

Modern King James verseion

Gather up your bundle from the ground, you who live under the siege.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put away thine uncleanness out of the land, thou that art in the strong cities.

NET Bible

Gather your belongings together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.

New Heart English Bible

'Gather up your wares out of the land, you who live under siege.

The Emphasized Bible

Fold up, from the ground thy travelling carpet, - O inhabitress of the fortress;

Webster

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

World English Bible

Gather up your wares out of the land, you who live under siege.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Gather up
אסף 
'acaph 
Usage: 199

כּנעה 
Kin`ah 
Usage: 1

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Hastings

Morish

Context Readings

Exile After The Siege

16 Not like these is the Portion of Jacob, For framer of all things is He, And Israel is the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts is His name. 17 Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark, 18 For thus said Jehovah: Lo, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, And have been an adversary to them, So that they are found out.



Cross References

Ezekiel 12:3-12

And thou, son of man, make to thee vessels of removal, and remove by day before their eyes, and thou hast removed from thy place unto another place before their eyes, it may be they consider, for a rebellious house they are.

Jeremiah 6:1

Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction.

Jeremiah 21:13

Lo, I am against thee -- an affirmation of Jehovah, O inhabitant of the valley, rock of the plain, Who are saying, Who cometh down against us? And who cometh into our habitations?

Micah 2:10

Rise and go, for this is not the rest, Because of uncleanness it doth corrupt, And corruption is powerful.

Matthew 24:15

'Whenever, therefore, ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe)

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain