Parallel Verses

New American Standard Bible

Correct me, O Lord, but with justice;
Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

King James Version

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Holman Bible

Discipline me, Lord, but with justice—
not in Your anger,
or You will reduce me to nothing.

International Standard Version

LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing.

A Conservative Version

O LORD, correct me, but in measure, not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

American Standard Version

O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Amplified


O Lord, correct me [along with Your people], but with mercy and in just measure—
Not in Your anger, or You will crush me and bring me to nothing.

Bible in Basic English

O Lord, put me right, but with wise purpose; not in your wrath, or you will make me small.

Darby Translation

Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Julia Smith Translation

Correct me, O Jehovah, but in judgment, not in thy wrath, lest thou shalt make me small.

King James 2000

O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

Lexham Expanded Bible

Chastise me, Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.

Modern King James verseion

O Jehovah, correct me, but with judgment; not in Your anger, lest You bring me to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore chasten thou us, O LORD; but with favour, and not in thy wrath. Bring us not utterly to naught.

NET Bible

Correct us, Lord, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.

New Heart English Bible

LORD, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

The Emphasized Bible

Chastise me, O Yahweh But yet in measure, - Not in thine anger, lest thou make me few.

Webster

O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

World English Bible

Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

Youngs Literal Translation

Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

me, but with judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

References

Context Readings

Jeremiah's Prayer

23 O Jehovah, I know that humans are not able to govern their own lives. Humans cannot administer their own steps. 24 Correct me, O Lord, but with justice;
Not with Your anger, or You will bring me to nothing.
25 Pour out your fury on the nations who do not know you and on people who do not worship you. They have devoured the descendants of Jacob. They have devoured them completely. They have destroyed their homes.

Cross References

Psalm 6:1

([Psalm of David]) O Jehovah, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

Psalm 38:1

([Psalm of David]) O Jehovah, do not correct me or discipline me in your burning anger.

Jeremiah 30:11

I am with you. I will rescue you, declares Jehovah. I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I will not let you go entirely unpunished.

Job 6:18

Caravans turn aside from their routes. They go into the wasteland and perish.

Isaiah 40:23

He brings princes to nothing and reduces the rulers of this world to nothing.

Isaiah 41:11-12

All who rage against you will be ashamed and disgraced. Those who oppose you will be as nothing and perish.

Habakkuk 3:2

O Jehovah, I heard the report about you and I am afraid of your actions. O Jehovah, make it live in the midst of the years. In the midst of the years make it known! When you are angry remember mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain