Parallel Verses

Webster

O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

New American Standard Bible

Correct me, O Lord, but with justice;
Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

King James Version

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Holman Bible

Discipline me, Lord, but with justice—
not in Your anger,
or You will reduce me to nothing.

International Standard Version

LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing.

A Conservative Version

O LORD, correct me, but in measure, not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

American Standard Version

O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Amplified


O Lord, correct me [along with Your people], but with mercy and in just measure—
Not in Your anger, or You will crush me and bring me to nothing.

Bible in Basic English

O Lord, put me right, but with wise purpose; not in your wrath, or you will make me small.

Darby Translation

Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Julia Smith Translation

Correct me, O Jehovah, but in judgment, not in thy wrath, lest thou shalt make me small.

King James 2000

O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

Lexham Expanded Bible

Chastise me, Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.

Modern King James verseion

O Jehovah, correct me, but with judgment; not in Your anger, lest You bring me to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore chasten thou us, O LORD; but with favour, and not in thy wrath. Bring us not utterly to naught.

NET Bible

Correct us, Lord, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.

New Heart English Bible

LORD, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

The Emphasized Bible

Chastise me, O Yahweh But yet in measure, - Not in thine anger, lest thou make me few.

World English Bible

Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

Youngs Literal Translation

Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

me, but with judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

References

Context Readings

Jeremiah's Prayer

23 O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. 24 O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing. 25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.



Cross References

Psalm 6:1

To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 38:1

A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

Jeremiah 30:11

For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

Job 6:18

The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.

Isaiah 40:23

That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

Isaiah 41:11-12

Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that contend with thee shall perish.

Habakkuk 3:2

O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain