Parallel Verses

A Conservative Version

And LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

New American Standard Bible

Then the Lord said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.

King James Version

And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Holman Bible

The Lord said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.

International Standard Version

The LORD told me, "Conspiracy has been found among the people of Judah and the residents of Jerusalem.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Amplified

Then the Lord said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the people of Jerusalem.

Bible in Basic English

And the Lord said to me, There is an evil design at work among the men of Judah and the people of Jerusalem.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, A conspiracy was found in the men of Judah, and in the inhabitants of Jerusalem.

King James 2000

And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to me, "A conspiracy is found among the {people} of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, A plot is found among the men of Judah, and among the people of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto me, "It is found out, that whole Israel and all these citizens of Jerusalem are gone back.

NET Bible

The Lord said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me!

New Heart English Bible

The LORD said to me, "A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

The Emphasized Bible

Yahweh therefore said unto me, - There is found a conspiracy, among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem:

Webster

And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible

Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me: 'A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

is found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

among the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and among the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

The Broken Covenant

8 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked each one in the stubbornness of his evil heart. Therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not. 9 And LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. 10 They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words, and they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with the


Cross References

Hosea 6:9

And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means. And my people love to have it so. And what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 6:13

For from the least of them even to the greatest of them everyone is given to covetousness. And from the prophet even to the priest everyone deals falsely.

Jeremiah 8:10

Therefore I will give their wives to others, and their fields to those who shall possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness. From the prophet even to the priest everyone deals falsely.

Ezekiel 22:25-31

There is a conspiracy by her prophets in the midst of it, like a roaring lion ravening the prey. They have devoured souls. They take treasure and precious things. They have made her widows many in the midst thereof.

Micah 3:11

The heads of it judge for a bribe, and the priests of it teach for a wage, and the prophets of it divine for money. Yet they lean upon LORD, and say, Is not LORD in the midst of us? No evil shall come upon us.

Micah 7:2-3

The devout man has perished out of the earth, and there is none upright among men. They all lay in wait for blood. They hunt every man his brother with a net.

Zephaniah 3:1-4

Woe to her who is rebellious and polluted, to the oppressing city!

Matthew 21:38-39

But the farmers, when they saw the son, said among themselves, This is the heir, come, let us kill him, and possess his inheritance.

Matthew 26:3-4

Then the chief priests, and the scholars, and the elders of the people, assembled together to the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas,

Matthew 26:15

he said, What are ye willing to give me, and I will deliver him to you? And they weighed out to him thirty silver pieces.

John 11:53

So from that day they consulted together so that they might kill him.

Acts 23:12-15

And when it became day, some of the Jews, having made a conspiracy, put themselves under a curse, saying neither to eat nor to drink until they would kill Paul.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain