Parallel Verses
New American Standard Bible
And it will come about that after I have uprooted them, I will
King James Version
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Holman Bible
After I have uprooted them, I will once again have compassion
International Standard Version
After I've uprooted them, I'll again have compassion on them. I'll return each one of them to his inheritance, and each one to his own land.
A Conservative Version
And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return and have compassion on them. And I will bring them again, each man to his heritage, and each man to his land.
American Standard Version
And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Amplified
And it shall come about that after I have uprooted them, I will return and have compassion on them; and I will bring them back again, each one to his inheritance and each one to his land.
Bible in Basic English
And it will come about that, after they have been uprooted, I will again have pity on them; and I will take them back, every man to his heritage and every man to his land.
Darby Translation
And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.
Julia Smith Translation
And it was after my tearing them up I will turn back and compassionate them, and cause them to dwell a man to his inheritance, and a man to his land.
King James 2000
And it shall come to pass, after I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Lexham Expanded Bible
{And then} after my driving them out, I will once again have compassion on them, and I will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.
Modern King James verseion
And it will be after I have plucked them out, I will return and have pity on them, and will bring them again, each man to his inheritance and each man to his land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when I have rooted them out, I will be at one with them again, and will have mercy upon them: and bring them again, every man to his own heritage, and into his land.
NET Bible
But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country.
New Heart English Bible
It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass after I bare uprooted them, I will again have compassion upon them, - and will bring them back - Every man - to his own inheritance and Every man - to his own land.
Webster
And it shall come to pass, after I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
World English Bible
It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Youngs Literal Translation
And it hath been, after My plucking them out, I turn back, and have pitied them, And I have brought them back, Each to his inheritance, and each to his land.
Interlinear
Nathash
Shuwb
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 12:15
Verse Info
Context Readings
The Lord's Promise To Israel's Neighbors
14
Jehovah says: I have something to say about Israel's neighbors who have ruined the land I gave to my people Israel. I will take those wicked people away from their countries like an uprooted plant, and I will rescue Judah from them.
15 And it will come about that after I have uprooted them, I will
Phrases
Cross References
Jeremiah 48:47
In the future, however, I will make good things happen to Moab. It will be prosperous again,' says Jehovah. As of now the judgement of Moab.'
Jeremiah 49:6
Afterward, I will return the captives of Ammon,' declares Jehovah.
Jeremiah 49:39
Afterward, I will return the captives of Elam,' declares Jehovah.
Numbers 32:18
We will not return to our homes until every Israelite has received his own land.
Deuteronomy 3:20
Help the other Israelites until they occupy the land Jehovah is giving them west of the Jordan and until Jehovah lets them live there in peace, just as he has done here for you. After that, you may return to the land I assigned to you.'
Deuteronomy 30:3
he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he has scattered you.
Isaiah 23:17-18
It will come about at the end of seventy years that Jehovah will visit Tyre. Then she will go back to her prostitute's wages and will play the wanton woman with all the kingdoms on the face of the earth.
Amos 9:14
I will bring my people Israel back from captivity. They will rebuild the cities and inhabit them. They will plant vineyards, and drink the wine. They will also make gardens and eat their fruit.