Parallel Verses

King James 2000

You have planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart.

New American Standard Bible

You have planted them, they have also taken root;
They grow, they have even produced fruit.
You are near to their lips
But far from their mind.

King James Version

Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.

Holman Bible

You planted them, and they have taken root.
They have grown and produced fruit.
You are ever on their lips,
but far from their conscience.

International Standard Version

You plant them and they take root, they grow and bear fruit. "You are near to us," they say with their mouths, but the truth is that you're far from their hearts.

A Conservative Version

Thou have planted them. Yea, they have taken root, they grow. Yea, they bring forth fruit. Thou are near in their mouth, and far from their heart.

American Standard Version

Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their heart.

Amplified


You have planted them, they have also taken root;
They grow, they have even produced fruit.
You are honored by their [hypocritical] lips
But [You are] far from their heart and mind.

Bible in Basic English

They have been planted by you, they have taken root; they go on and give fruit: you are near in their mouths but far from their thoughts.

Darby Translation

Thou hast planted them, they also have taken root: they advance, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, but far from their reins.

Julia Smith Translation

Thou didst plant them; they took root; they went on, also they made fruit: thou being near in their mouth, and far off from their reins.

Lexham Expanded Bible

Not only do you plant them, they take root. They grow, but also they produce fruit. You [are] near in their mouths, but far from their {inmost beings}.

Modern King James verseion

You have planted them; yea, they take root. They grow, yea, they make fruit. You are near in their mouth and far from their reins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou plantest them, they take root, they grow, and bring forth fruit. They boast much of thee, yet doest thou not punish them.

NET Bible

You plant them like trees and they put down their roots. They grow prosperous and are very fruitful. They always talk about you, but they really care nothing about you.

New Heart English Bible

You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart.

The Emphasized Bible

Thou didst plant them, yea they took root, They have gone on yea they have borne fruit, - Near, art thou, in their mouth, But far off from their affections,

Webster

Thou hast planted them, yes, they have taken root: they grow, yes, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.

World English Bible

You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart.

Youngs Literal Translation

Thou hast planted them, yea, they have taken root, They go on, yea, they have made fruit, Near art Thou in their mouth, And far off from their reins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast planted
נטע 
Nata` 
Usage: 58

שׁרשׁ 
Sharash 
...root, root out
Usage: 8

ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

thou art near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

and far from
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jeremiah's Complaint

1 Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously? 2 You have planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart. 3 But you, O LORD, know me: you have seen me, and tested my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.


Cross References

Isaiah 29:13

Therefore the Lord said, Since this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

Jeremiah 11:17

For the LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.

Titus 1:16

They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Jeremiah 45:4

Thus shall you say unto him, The LORD says thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

Ezekiel 17:5-10

He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

Ezekiel 33:31

And they come unto you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness.

Matthew 15:8

These people draw near unto me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.

Jeremiah 3:10

And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned unto me with her whole heart, but in pretense, says the LORD.

Ezekiel 19:10-13

Your mother is like a vine in your vineyard, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

Mark 7:6

He answered and said unto them, Well has Isaiah prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honor me with their lips, but their heart is far from me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain