Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh - Behold me! filling all the inhabitants of this land Even the kings that are sitting for David upon his throne and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem - with drunkenness;

New American Standard Bible

then say to them, ‘Thus says the Lord, “Behold I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness!

King James Version

Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Holman Bible

And you will say to them: This is what the Lord says: I am about to fill all who live in this land—the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets and all the residents of Jerusalem—with drunkenness.

International Standard Version

then say to them, "This is what the LORD says: "I'm about to make all the inhabitants of this land drunk the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the residents of Jerusalem.

A Conservative Version

Then thou shall say to them, Thus says LORD: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkennes

American Standard Version

Then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Amplified

Then say to them, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am about to fill with drunkenness all the people of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all the people of Jerusalem.

Bible in Basic English

Then you are to say to them, The Lord has said, I will make all the people of this land, even the kings seated on David's seat, and the priests and the prophets and all the people of Jerusalem, overcome with strong drink.

Darby Translation

And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Julia Smith Translation

And say to them, Thus said Jehovah, Behold me filling all inhabiting this land, and all the kings sitting to David upon his throne, and the priests and the prophets, and all inhabiting Jerusalem, with drunkenness.

King James 2000

Then shall you say unto them, Thus says the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Lexham Expanded Bible

Then you shall say to them, 'Thus says Yahweh: "Look, I [am] about to fill all the inhabitants of this land, and the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem [with] drunkenness.

Modern King James verseion

Then you shall say to them, So says Jehovah, Behold, I will fill all the people of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the people of Jerusalem, with drunkenness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shalt thou say unto them, 'Thus sayeth the LORD: Behold, I shall fill all the inhabiters of this land with drunkenness, the kings that sit upon David's stool, the Priests and Prophets, with all that dwell at Jerusalem.

NET Bible

Then tell them, 'The Lord says, "I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David's dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor.

New Heart English Bible

Then you shall tell them, 'Thus says the LORD, "Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Webster

Then shalt thou say to them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

World English Bible

Then you shall tell them, Thus says Yahweh, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Youngs Literal Translation

And thou hast said unto them, 'Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, With drunkenness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

Behold, I will fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of this land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

even the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and all the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

Fausets

Context Readings

The Linen Loincloth

12 Therefore shalt thou say unto them this word - Thus, saith Yahweh God of Israel, Every jar, is to be filled with wine; and they will say unto thee, Do we not, know well, that every jar, is to be filled with wine? 13 Then shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh - Behold me! filling all the inhabitants of this land Even the kings that are sitting for David upon his throne and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem - with drunkenness; 14 and I will dash them every man against his brother even the fathers and the sons together, Declareth Yahweh, - I will not pity, Neither will I snare Neither will I have compassion that I should not destroy them.



Cross References

Psalm 60:3

Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.

Psalm 75:8

For, a cup, is in the hand of Yahweh, Whose wine is foaming, It is full of spiced wine, Which he hath caused to flow from one to another, - Surely, the dregs thereof, they shall drain out - they shall drink, Even all the lawless ones of the earth.

Isaiah 51:17

Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.

Isaiah 63:6

Then trod I down peoples in mine anger, And make them drunk with mine indignation, And brought down to the earth their life-blood.

Jeremiah 25:27

Therefore shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Drink ye and be drunken, and vomit, and fall and rise not, - because of the sword which I am sending between you.

Jeremiah 51:7

A cup of gold, was Babylon in the hand of Yahweh, Making drunk all the earth, - Of her wine, have the nations drunk, For this cause have the nations been acting as men who are mad.

Isaiah 29:9

Stand ye stock still and stare, Besmear your eyes and be blind, - They are drunken but not with wine, They reel, but not with strong drink;

Isaiah 49:26

Then will I feed thy tormentors with their own flesh, And as with new wine - with their own blood, shall they be drunk, - So shall all flesh, know, that, I - Yahweh, am thy Saviour, And, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.

Isaiah 51:21

Therefore, hear, I pray thee, this, thou humbled one, - And drunken but not with wine: -

Jeremiah 25:15-18

For, thus, said Yahweh, God of Israel unto me, Take this cup of indignation wine out of my hand, - and cause all the nations unto whom I am sending thee, to drink it:

Jeremiah 51:57

Then will I make drunk - Her princes and her wise men, Her governors, and her deputies and her heroes, And they shall sleep an age-abiding sleep, and not wake, - Declareth the King, Yahweh of hosts, is his name.

Habakkuk 2:16

Thou art sated with contempt, more than glory, drink, thou too, and expose thy person, - the cup of the right hand of Yahweh, shall come round unto thee, and ignominious filth be upon thy glory;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain