Parallel Verses

A Conservative Version

Woe is me, my mother, that thou have bore me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, nor have men lent to me, [yet] every one of them curses me.

New American Standard Bible

Woe to me, my mother, that you have borne me
As a man of strife and a man of contention to all the land!
I have not lent, nor have men lent money to me,
Yet everyone curses me.

King James Version

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Holman Bible

Woe is me, my mother,
that you gave birth to me,
a man who incites dispute and conflict
in all the land.
I did not lend or borrow,
yet everyone curses me.

International Standard Version

How terrible for me, my mother, that you gave birth to me, a man of strife and contention for the whole land! I've neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.

American Standard Version

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.

Amplified


Woe to me, my mother, that you have given birth to me
To be a man of strife and a man of contention to all the earth!
I have not loaned, nor have men lent money to me,
Yet everyone curses me.

Bible in Basic English

Sorrow is mine, my mother, because you have given birth to me, a cause of fighting and argument in all the earth! I have not made men my creditors and I am not in debt to any, but every one of them is cursing me.

Darby Translation

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Julia Smith Translation

Wo to me, my mother, for thou broughtest me forth a man of strife and a man of contention to all the earth. I lent not on interest and they lent not to me on interest: they are altogether cursing me.

King James 2000

Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent for interest, nor men have lent to me for interest; yet everyone of them does curse me.

Lexham Expanded Bible

Woe to me, my mother, that you gave birth to me, a man of contention and quarreling {to the whole land}. I have not lent out and {I have not borrowed}. All of them [are] cursing me.

Modern King James verseion

Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not loaned, nor have men loaned to me; yet every one curses me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O mother, alas that ever thou didst bear me, an enemy and hated of the whole land: Though I never lent nor received upon usury, yet all men speak evil upon me.

NET Bible

I said, "Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all of these people are treating me with contempt."

New Heart English Bible

"Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth. I have not lent, neither have men lent to me; yet everyone of them curses me."

The Emphasized Bible

Woe to me! my mother, That thou didst bear me, A man of litigation and a man of contention to all the land, - I have not lent on interest Nor have they lent on interest to me, Every one, hath treated me with contempt.

Webster

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor have men lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

World English Bible

Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; [yet] everyone of them does curse me.

Youngs Literal Translation

Woe to me, my mother, For thou hast borne me a man of strife, And a man of contention to all the land, I have not lent on usury, Nor have they lent on usury to me -- All of them are reviling me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

is me, my mother
אם 
'em 
Usage: 220

that thou hast borne
ילד 
Yalad 
Usage: 497

me a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of strife
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

and a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מדון 
Madown 
Usage: 11

to the whole earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

nor men have lent to me on usury
נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Lament And Yahweh's Response

9 She who has borne seven, languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been put to shame and confounded. And the residue of them I will deliver to the sword before their enemies, says 10 Woe is me, my mother, that thou have bore me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, nor have men lent to me, [yet] every one of them curses me. 11 LORD said, Truly I will strengthen thee for good. Truly I will cause the enemy to make supplication to thee in the time of evil and in the time of affliction.


Cross References

Exodus 22:25

If thou lend money to any of my people with thee who is poor, thou shall not be to him as a creditor, neither shall ye lay upon him interest.

Psalm 15:5

he who puts not his money out to interest, nor takes a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.

Jeremiah 1:18-19

For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the rulers of it, against the priests of it, and against the people of the l

Jeremiah 15:20

And I will make thee to this people a fortified brazen wall. And they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee. For I am with thee to save thee and to deliver thee, says LORD.

Jeremiah 20:7-8

O LORD, thou have persuaded me, and I was persuaded. Thou are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughing-stock all the day; everyone mocks me.

Leviticus 25:36

Take thou no interest from him or increase, but fear thy God, that thy brother may live with thee.

Deuteronomy 23:19-20

Thou shall not lend upon interest to thy brother: interest of money, interest of food, interest of anything that is lent upon interest.

1 Kings 18:17-18

And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, Is it thou, thou troubler of Israel?

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.

1 Kings 22:8

And the king of Israel said to Jehoshaphat, there is yet one man by whom we may inquire of LORD, Micaiah the son of Imlah, but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the kin

Nehemiah 5:1-6

Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.

Job 3:1-26

After this Job opened his mouth, and cursed his day.

Psalm 109:28

Let them curse, but bless thou. When they arise, they shall be put to shame, but thy servant shall rejoice.

Psalm 120:5-6

Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

Proverbs 26:2

As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, so the curse that is causeless does not alight.

Jeremiah 20:14-18

Cursed be the day in which I was born. Let not the day in which my mother bore me be blessed.

Ezekiel 2:6-7

And thou, son of man, be not afraid of them, nor be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dwell among scorpions. Be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebe

Ezekiel 3:7-9

But the house of Israel will not hearken to thee, for they will not hearken to me. For all the house of Israel are of a hard forehead and of a stiff heart.

Matthew 5:44

But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

Matthew 10:21-23

And a brother will deliver up a brother to death, and a father a child. And children will rise up against parents, and condemn them to death.

Matthew 24:9

Then they will deliver you up for tribulation, and will kill you, and ye will be hated by all the nations because of my name.

Luke 2:34

And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this man is set for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign being repudiated

Luke 6:22

Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man.

Acts 16:20-22

And after bringing them to the magistrates, they said, These men, being Jews, disturb our city,

Acts 17:6-8

And not having found them, they dragged Jason and some brothers to the city rulers, shouting, The men who have agitated the world, these are present here also,

Acts 19:8-9

And after entering into the synagogue, he spoke boldly for three months, discoursing and persuading the things about the kingdom of God.

Acts 19:25-28

to whom also (having assembled the workmen about such things) he said, Men, ye know that our prosperity is from this work.

Acts 28:22

But we think it worthy to hear from thee what thou think. For indeed about this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.

1 Corinthians 4:9-13

For I think God has exhibited us the apostles least, as men sentenced to die, because we became a spectacle to the world, both to heavenly agents and to men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain