Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thy strength and thy treasures I will give for a spoil not for price, and in all thy sins and in all thy bounds.

New American Standard Bible

“Your wealth and your treasures
I will give for booty without cost,
Even for all your sins
And within all your borders.

King James Version

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Holman Bible

I will give up your wealth
and your treasures as plunder,
without cost, for all your sins
in all your borders.

International Standard Version

"I'll give away your wealth and your treasures as plunder, for free, because of all your sins throughout your territory.

A Conservative Version

Thy substance and thy treasures I will give for a spoil without price. And that for all thy sins, even in all thy borders.

American Standard Version

Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Amplified


“Your [nation’s] riches and your treasures
I will give as plunder without price [to the Babylonians],
Because of all your sins
And within all your territories.

Bible in Basic English

I will give your wealth and your stores to your attackers, without a price, because of all your sins, even in every part of your land.

Darby Translation

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;

King James 2000

Your wealth and your treasures will I give as plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders.

Lexham Expanded Bible

I will give your wealth and your treasures as plunder without price, even because of all your sins, and throughout all your territories.

Modern King James verseion

Your wealth and your treasures I will give for prey, not for price, but for all your sins, even in all your borders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for your riches and treasure, I will give them out into a prey; not for any money, but because of all your sins, that ye have done in all your coasts.

NET Bible

I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.

New Heart English Bible

Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

The Emphasized Bible

Thy substance and thy treasures - for a prey, will I give, without price, - Even for all thy sins and in all thy bounds:

Webster

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

World English Bible

Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

Youngs Literal Translation

Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the spoil
בּז 
Baz 
Usage: 25

מחיר 
M@chiyr 
Usage: 15

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Fausets

Context Readings

Jeremiah's Lament And Yahweh's Response

12 Shall iron break the iron of the north, and brass? 13 Thy strength and thy treasures I will give for a spoil not for price, and in all thy sins and in all thy bounds. 14 And I caused to pass with thine enemies into a land thou knewest not: for a fire was kindled in my wrath; it shall burn upon you.


Cross References

Psalm 44:12

Thou wilt sell thy people without riches, and thou didst not increase by their price.

Jeremiah 17:3

O my mountain in the field, thy strength, all thy treasures I will, give for plunder, thy heights for sin in all thy bounds.

Isaiah 52:3

For thus said Jehovah, Ye sold yourselves gratuitously, and ye shall not be redeemed with silver.

Jeremiah 20:5

And I gave all the strength of this city, and all her labors, and everything precious of hers, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, and they spoiled them, and took them and brought them to Babel.

Isaiah 52:5

And now what to me here, says Jehovah, that my people were taken gratuitously? ruling, they will cause to give a sharp sound, says Jehovah; and continually all the day my name being despised.

Jeremiah 15:8

Their widows were many to me above the sand of the seas: I brought to them against the mother a young man laying waste at noon: I caused to fall upon her suddenly wrath and terror.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain