Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.

New American Standard Bible

“Your wealth and your treasures
I will give for booty without cost,
Even for all your sins
And within all your borders.

King James Version

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Holman Bible

I will give up your wealth
and your treasures as plunder,
without cost, for all your sins
in all your borders.

International Standard Version

"I'll give away your wealth and your treasures as plunder, for free, because of all your sins throughout your territory.

A Conservative Version

Thy substance and thy treasures I will give for a spoil without price. And that for all thy sins, even in all thy borders.

American Standard Version

Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Amplified


“Your [nation’s] riches and your treasures
I will give as plunder without price [to the Babylonians],
Because of all your sins
And within all your territories.

Bible in Basic English

I will give your wealth and your stores to your attackers, without a price, because of all your sins, even in every part of your land.

Darby Translation

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;

Julia Smith Translation

Thy strength and thy treasures I will give for a spoil not for price, and in all thy sins and in all thy bounds.

King James 2000

Your wealth and your treasures will I give as plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders.

Lexham Expanded Bible

I will give your wealth and your treasures as plunder without price, even because of all your sins, and throughout all your territories.

Modern King James verseion

Your wealth and your treasures I will give for prey, not for price, but for all your sins, even in all your borders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for your riches and treasure, I will give them out into a prey; not for any money, but because of all your sins, that ye have done in all your coasts.

NET Bible

I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.

New Heart English Bible

Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

The Emphasized Bible

Thy substance and thy treasures - for a prey, will I give, without price, - Even for all thy sins and in all thy bounds:

Webster

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

World English Bible

Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the spoil
בּז 
Baz 
Usage: 25

מחיר 
M@chiyr 
Usage: 15

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Fausets

Context Readings

Jeremiah's Lament And Yahweh's Response

12 Doth one break iron -- northern iron, and brass? 13 Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders. 14 And I have caused thine enemies To pass over into the land -- Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.

Cross References

Psalm 44:12

Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price.

Jeremiah 17:3

O My mountain in the field -- thy strength, All thy treasures -- for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.

Isaiah 52:3

For thus said Jehovah: 'For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.'

Jeremiah 20:5

And I have given all the strength of this city, And all its labour, and all its precious things, Yea, all the treasures of the kings of Judah I do give into the hand of their enemies, And they have spoiled them, and taken them, And have brought them into Babylon.

Isaiah 52:5

And now, what -- to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling, -- an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.

Jeremiah 15:8

Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them -- against the mother -- A young man -- a spoiler -- at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain