Parallel Verses

Holman Bible

You know,Lord;
remember me and take note of me.
Avenge me against my persecutors.
In Your patience, don’t take me away.
Know that I suffer disgrace for Your honor.

New American Standard Bible

You who know, O LORD, Remember me, take notice of me, And take vengeance for me on my persecutors Do not, in view of Your patience, take me away; Know that for Your sake I endure reproach.

King James Version

O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.

International Standard Version

You are aware LORD, remember me, pay attention to me, and vindicate me in front of those who pursue me. You are patient don't take me away. Know that I suffer insult because of you!

A Conservative Version

O LORD, thou know. Remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors. Take me not away in thy longsuffering. Know that for thy sake I have suffered reproach.

American Standard Version

O Jehovah, thou knowest; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered reproach.

Amplified

[Jeremiah said] O Lord, You know and understand; [earnestly] remember me and visit me and avenge me on my persecutors. Take me not away [from joy or from life itself] in Your long-suffering [to my enemies]; know that for Your sake I suffer and bear reproach.

Bible in Basic English

O Lord, you have knowledge: keep me in mind and come to my help, and give their right reward to those who are attacking me; take me not away, for you are slow to be angry: see how I have undergone shame because of you from all those who make little of your word;

Darby Translation

Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.

Jubilee 2000 Bible

O LORD, thou knowest: remember me and visit me and revenge me of my enemies; do not take me away in the prolongation of thy anger, know that for thy sake I have suffered rebuke.

Julia Smith Translation

Thou knewest, O Jehovah: remember me, and review me, and avenge for me from him pursuing me; not for being slow of thy wrath wilt thou take me away; know, I suffered reproach for thee.

King James 2000

O LORD, you know: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered rebuke.

Lexham Expanded Bible

You who know, Yahweh, remember me, and attend to me, and take revenge for me against my persecutors {in your forbearance}. You must take me away. Know [that] I [am] carrying disgrace because of you.

Modern King James verseion

O Jehovah, You know; remember me and visit me, and take vengeance for me on those who seek to hurt me. Do not take me away in Your long-suffering; know that for Your sake I have suffered rebuke.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"O LORD," said I then, "thou knowest all things. Therefore remember me, and visit me, deliver me from my persecutors: Receive not my cause in thy long wrath; yet thou knowest, that for thy sake I suffer rebuke.

NET Bible

I said, "Lord, you know how I suffer. Take thought of me and care for me. Pay back for me those who have been persecuting me. Do not be so patient with them that you allow them to kill me. Be mindful of how I have put up with their insults for your sake.

New Heart English Bible

"LORD, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; do not take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.

The Emphasized Bible

Thou knowest - O Yahweh Remember me and visit me and avenge me upon my persecutors, Do not of thy longsuffering, take me away, - Know - I have borne for thy sake, reproach.

Webster

O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy long-suffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.

World English Bible

Yahweh, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; don't take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.

Youngs Literal Translation

Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know -- I have borne for Thee reproach.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

me, and revenge
נקם 
Naqam 
Usage: 35

me of my persecutors
רדף 
Radaph 
Usage: 143

take me not away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Context Readings

Jeremiah's Lament And Yahweh's Response

14 Then I will make you serve your enemies
in a land you do not know,
for My anger will kindle a fire
that will burn against you.
15 You know,Lord;
remember me and take note of me.
Avenge me against my persecutors.
In Your patience, don’t take me away.
Know that I suffer disgrace for Your honor.
16 Your words were found, and I ate them.
Your words became a delight to me
and the joy of my heart,
for I am called by Your name,
Yahweh God of Hosts.



Cross References

Jeremiah 12:3

As for You, Lord, You know me; You see me.
You test whether my heart is with You.
Drag the wicked away like sheep to slaughter
and set them apart for the day of killing.

Psalm 69:7-9

For I have endured insults because of You,
and shame has covered my face.

Jeremiah 17:16

But I have not run away from being Your shepherd,
and I have not longed for the fatal day.
You know my words were spoken in Your presence.

Jeremiah 20:8

For whenever I speak, I cry out,
I proclaim, “Violence and destruction!”
because the word of the Lord has become for me
constant disgrace and derision.

Jeremiah 20:12

Lord of Hosts, testing the righteous
and seeing the heart and mind,
let me see Your vengeance on them,
for I have presented my case to You.

Nehemiah 5:19

Remember me favorably, my God, for all that I have done for this people.

Nehemiah 6:14

My God, remember Tobiah and Sanballat for what they have done, and also Noadiah the prophetess and the other prophets who wanted to intimidate me.

Nehemiah 13:22

Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love.

Nehemiah 13:31

I also arranged for the donation of wood at the appointed times and for the firstfruits.Remember me, my God, with favor.

Job 10:7

even though You know that I am not wicked
and that there is no one who can deliver from Your hand?

Psalm 7:3-5

Yahweh my God, if I have done this,
if there is injustice on my hands,

Psalm 17:3

You have tested my heart;
You have examined me at night.
You have tried me and found nothing evil;
I have determined that my mouth will not sin.

Psalm 39:13

Turn Your angry gaze from me
so that I may be cheered up
before I die and am gone.”

Psalm 102:24

I say: “My God, do not take me
in the middle of my life!
Your years continue through all generations.

Psalm 106:4

Remember me, Lord,
when You show favor to Your people.
Come to me with Your salvation

Psalm 109:26-29

Help me, Lord my God;
save me according to Your faithful love

Psalm 119:84

How many days must Your servant wait?
When will You execute judgment on my persecutors?

Psalm 119:132-134

Turn to me and be gracious to me,
as is Your practice toward those who love Your name.

Isaiah 38:3

He said, “Please, Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly, and have done what pleases You.” And Hezekiah wept bitterly.

Jeremiah 11:18-21

The Lord informed me, so I knew.
Then You helped me to see their deeds,

Jeremiah 15:10

Woe is me, my mother,
that you gave birth to me,
a man who incites dispute and conflict
in all the land.
I did not lend or borrow,
yet everyone curses me.

Matthew 5:10-12

Those who are persecuted for righteousness are blessed,
for the kingdom of heaven is theirs.

Matthew 10:22

You will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.

Matthew 19:29

And everyone who has left houses, brothers or sisters, father or mother, children, or fields because of My name will receive 100 times more and will inherit eternal life.

Luke 6:22-23

You are blessed when people hate you,
when they exclude you, insult you,
and slander your name as evil
because of the Son of Man.

Luke 18:7-8

Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?

Luke 21:17

You will be hated by everyone because of My name,

John 21:15-17

When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?”“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.” “Feed My lambs,” He told him.

Romans 8:35

Who can separate us from the love of Christ?
Can affliction or anguish or persecution
or famine or nakedness or danger or sword?

Romans 12:19

Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord.

2 Corinthians 5:11

Therefore, because we know the fear of the Lord, we seek to persuade people. We are completely open before God, and I hope we are completely open to your consciences as well.

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his works.

1 Peter 4:14-16

If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

Revelation 6:10

They cried out with a loud voice: “Lord, the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?”

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven,
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain