Parallel Verses

Modern King James verseion

And it shall be, when you declare to this people all these words, and they shall say to you, Why has Jehovah pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity, or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?

New American Standard Bible

“Now when you tell this people all these words, they will say to you, ‘For what reason has the Lord declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the Lord our God?’

King James Version

And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?

Holman Bible

“When you tell these people all these things, they will say to you, ‘Why has the Lord declared all this great disaster against us? What is our guilt? What is our sin that we have committed against the Lord our God?’

International Standard Version

"When you speak all these words to this people, they'll say to you, "Why has the LORD pronounced all this disaster against us? What is our iniquity, and what is the sin that we have committed against the LORD our God?'

A Conservative Version

And it shall come to pass, when thou shall show this people all these words, and they shall say to thee, Why has LORD pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed aga

American Standard Version

And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?

Amplified

“Now when you tell these people all these words and they ask you, ‘Why has the Lord decreed all this great tragedy against us? And what is our iniquity, what is the sin which we have committed against the Lord our God?’

Bible in Basic English

And it will be, that when you say all these words to the people, then they will say to you, Why has the Lord done all this evil against us? what is our wrongdoing and what is our sin which we have done against the Lord our God?

Darby Translation

And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah our God?

Julia Smith Translation

And being when thou shalt announce to this people all these words, and they said to thee, For what did Jehovah speak against us all this great evil? and what our iniquities? and what our sins which we sinned to Jehovah our God?

King James 2000

And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say unto you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?

Lexham Expanded Bible

{And then} when you tell this people all these words and they ask you, '{Why} has Yahweh pronounced against us all this great evil, and what [is] our iniquity, and what [is] our sin that we have sinned against Yahweh our God?'

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Now when thou showest this people all these words, and they say unto thee, 'Wherefore hath the LORD devised all this great plague for us?' Or, 'What is the offense and sin that we have done against the LORD our God?'

NET Bible

"When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, 'Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the Lord our God?'

New Heart English Bible

It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, 'Why has the LORD pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the LORD our God?'

The Emphasized Bible

And it shall be when thou shalt declare to this people, all these words, - and they shall say unto thee - For what reason, hath Yahweh pronounced against us all this great calamity? Or what is our iniquity, or what our sin, which we have sinned against Yahweh our God?

Webster

And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say to thee, Why hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?

World English Bible

It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God?

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass when thou declarest to this people all these words, and they have said unto thee, 'For what hath Jehovah spoken against us all this great evil? yea, what is our iniquity, and what our sin, that we have sinned against Jehovah our God?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, when thou shalt shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

or what is our sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Hastings

Smith

Context Readings

Abandoning The Lord And His Law

9 For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Behold, I will cause the voice of mirth to cease out of this place before your eyes, and in your days, and the voice of gladness, and the voice of the bridegroom and the voice of the bride. 10 And it shall be, when you declare to this people all these words, and they shall say to you, Why has Jehovah pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity, or what is our sin that we have committed against Jehovah our God? 11 Then you shall say to them, Because your fathers have forsaken Me, says Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken Me, and have not kept My Law.



Cross References

Jeremiah 5:19

And it will be, when you shall say, Why does Jehovah our God do all these things to us? Then You shall answer them, Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.

Jeremiah 13:22

And if you say in your heart, Why do these things come on me? It is because of the greatness of your iniquity; your skirts are bared, and your heels suffer violence.

Deuteronomy 29:24-25

even all nations shall say, Why has Jehovah done this to this land? For what is the heat of this great anger?

1 Kings 9:8-9

As to this house which is exalted, everyone who passes by it shall be amazed and shall hiss. And they shall say, Why has Jehovah done this to this land and to this house?

Jeremiah 2:35

Yet you say, Because I am innocent, surely His anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.

Jeremiah 22:8-9

And many nations shall pass by this city, and they shall say each one to his neighbor, Why has Jehovah done this to this great city?

Hosea 12:8

And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found much wealth for myself. In all my labors they shall find in me no iniquity that is sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain