Parallel Verses

Darby Translation

Shall a man make gods unto himself, and they are no-gods?

New American Standard Bible

Can man make gods for himself? Yet they are not gods!

King James Version

Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?

Holman Bible

Can one make gods for himself?
But they are not gods.

International Standard Version

Can a person make a god for himself? They are not gods!

A Conservative Version

Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?

American Standard Version

Shall a man make unto himself gods, which yet are no gods?

Amplified

Can a man make gods for himself? Such are not gods!

Bible in Basic English

Will a man make for himself gods which are no gods?

Jubilee 2000 Bible

Shall a man make gods unto himself? But they shall not be gods.

Julia Smith Translation

Shall man make to himself gods, and they not gods?

King James 2000

Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?

Lexham Expanded Bible

Can a human make for himself gods? Yet they [are] not gods!"

Modern King James verseion

Shall a man make gods to himself, and they are no gods?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How can a man make those, his gods, which are not able to be gods?"

NET Bible

Can people make their own gods? No, what they make are not gods at all."

New Heart English Bible

Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?'"

The Emphasized Bible

Shall a son of earth, make for himself gods, Seeing that, they, are no-gods?

Webster

Shall a man make gods to himself, and they are no gods?

World English Bible

Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?

Youngs Literal Translation

Doth man make for himself gods, And they -- no gods?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Smith

Context Readings

Jeremiah's Prayer Of Confidence In The Lord

19 Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood and vanity; and in these things there is no profit. 20 Shall a man make gods unto himself, and they are no-gods? 21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.



Cross References

Isaiah 37:19

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands:

Jeremiah 2:11

Hath a nation changed its gods? and they are no gods; but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Hosea 8:4-6

They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Galatians 4:8

But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by nature are not gods;

Psalm 135:14-18

For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.

Isaiah 36:19

Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

Acts 19:26

and ye see and hear that this Paul has persuaded and turned away a great crowd, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying that they are no gods which are made with hands.

Galatians 1:8

But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain